“逢人问息耗”的意思及全诗出处和翻译赏析

逢人问息耗”出自宋代释绍嵩的《天章道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:féng rén wèn xī hào,诗句平仄:平平仄平仄。

“逢人问息耗”全诗

《天章道中》
宋代   释绍嵩
十里寻幽寺,江山几路分。
逢人问息耗,指路上高云。
极浦明残雨,寒流叠细纹。
野鸦无意绪,嘹唳傍溪濆。

分类:

《天章道中》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《天章道中》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

十里寻幽寺,
江山几路分。
逢人问息耗,
指路上高云。

这首诗词描述了作者在天章道上的行程和所见所感。诗中提到了一座隐蔽的寺庙,寺庙所在的地方在十里之外,意味着这是一个幽静、僻静的地方。江山几路分,描绘了山川交错、道路纵横的景象。

逢人问息耗,指的是作者遇到行人并询问他们行程的消耗情况,这里可以理解为作者对生命的思考。作者通过询问他人的经历,意图探寻生命的意义和价值。

指路上高云,这句诗描绘了天空中高悬的云朵,暗示着作者在追寻自己的道路上,充满了挑战和困难。高云亦可视为一种高远的理想或追求,象征着对精神境界的追求。

极浦明残雨,寒流叠细纹。这两句描述了河流或湖泊上的景象。明残雨指的是雨过天晴后河面上的明亮景象,寒流叠细纹则描绘了寒冷的水流上形成的涟漪。这里通过自然景观的描绘,与前文的高云形成了对比,表达了人生中的起伏和变化。

野鸦无意绪,嘹唳傍溪濆。最后两句描述了一只野鸦在溪边嘹唳的情景。野鸦无意绪,暗示了自然界中的动物不受人类心灵的束缚,自由自在地生活着。嘹唳的声音则增添了一种野性和自然的氛围,与前文的寺庙、高云等形成了鲜明的对比。

整首诗词通过对自然景观的描绘,表达了作者在探寻生命意义和追求道路时的内心感受。在寂静幽僻的环境中,作者思考生命的消耗和变化,同时也展现了自然界的自由和变化。整体上,这首诗词通过景物描写和意象的运用,将作者的内心感受与自然景观相融合,传达了一种寂静与自由并存的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逢人问息耗”全诗拼音读音对照参考

tiān zhāng dào zhōng
天章道中

shí lǐ xún yōu sì, jiāng shān jǐ lù fēn.
十里寻幽寺,江山几路分。
féng rén wèn xī hào, zhǐ lù shàng gāo yún.
逢人问息耗,指路上高云。
jí pǔ míng cán yǔ, hán liú dié xì wén.
极浦明残雨,寒流叠细纹。
yě yā wú yì xù, liáo lì bàng xī fén.
野鸦无意绪,嘹唳傍溪濆。

“逢人问息耗”平仄韵脚

拼音:féng rén wèn xī hào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逢人问息耗”的相关诗句

“逢人问息耗”的关联诗句

网友评论


* “逢人问息耗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢人问息耗”出自释绍嵩的 《天章道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢