“行人随旅雁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行人随旅雁”全诗
行人随旅雁,寻寺入幽云。
远岫林间见,啼莺梦裹闻。
湖山虽不语,心绪已纷纷。
分类:
《东山精舍戏书》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《东山精舍戏书》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
迥碛沙衔日,荒溪众树分。
行人随旅雁,寻寺入幽云。
远岫林间见,啼莺梦裹闻。
湖山虽不语,心绪已纷纷。
诗意:
这首诗描绘了一幅山水景象,展示了作者在东山精舍的所见所感。沙漠的辽阔与阳光的灼热,使人感到遥远而沉寂。溪水在荒凉之地流淌,树木稀疏,仿佛是大地上唯一的生命痕迹。行人跟随南飞的候鸟,穿越荒芜,寻找幽静的寺庙,进入云雾缭绕的山谷。远处的山峰在林间若隐若现,鸟儿的啼鸣如同梦境般传来。湖泊和山峦虽然无言,但内心的思绪却纷繁复杂。
赏析:
《东山精舍戏书》通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的情感和思绪。诗中运用了对比手法,将远离尘嚣的寺庙和荒凉的沙漠形成鲜明的对比。作者通过对景物的描写,传达了追求宁静和内心的追寻之意。诗中自然景色的细腻描绘,使读者仿佛置身于其中,感受到沙漠的辽阔、溪水的清凉和山林的幽静。最后两句"湖山虽不语,心绪已纷纷",以景寓情,表达了作者内心纷繁的思绪和情感的涌动,使整首诗更加深入人心。这首诗以简洁而清新的语言,展现了宋代文人的才情和追求,同时也体现了佛教文化对作者的影响。整体而言,这首诗以其深邃的意境和富有感染力的描写,给读者留下了深刻的印象,具有较高的艺术价值。
“行人随旅雁”全诗拼音读音对照参考
dōng shān jīng shè xì shū
东山精舍戏书
jiǒng qì shā xián rì, huāng xī zhòng shù fēn.
迥碛沙衔日,荒溪众树分。
xíng rén suí lǚ yàn, xún sì rù yōu yún.
行人随旅雁,寻寺入幽云。
yuǎn xiù lín jiān jiàn, tí yīng mèng guǒ wén.
远岫林间见,啼莺梦裹闻。
hú shān suī bù yǔ, xīn xù yǐ fēn fēn.
湖山虽不语,心绪已纷纷。
“行人随旅雁”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。