“半生客路逢佳节”的意思及全诗出处和翻译赏析

半生客路逢佳节”出自宋代释绍嵩的《憩窦园因题池亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn shēng kè lù féng jiā jié,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“半生客路逢佳节”全诗

《憩窦园因题池亭》
宋代   释绍嵩
午枕藜床梦忽惊,窦家园裹有莺声。
半生客路逢佳节,万瓦脚跟开化城。
鸂鶒刷毛花荡漾,蒲萄上架月纵横。
谁教并向此中见,清杀诗翁老不胜。

分类:

《憩窦园因题池亭》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

诗词:《憩窦园因题池亭》

诗意:
《憩窦园因题池亭》是宋代僧人释绍嵩所作的一首诗词。这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人在窦园中的憩息之情,同时也流露出对人生和艺术的思考。诗中描绘了窦园中的美景和生活琐事,通过对细节的描写,传达了诗人内心深处的感慨和情感。

赏析:
这首诗词以清新自然的景物描绘和细腻的情感表达,将读者带入了窦园的美景和诗人的内心世界。诗中的"午枕藜床梦忽惊",描述了诗人在午睡中被突如其来的声音惊醒的情景,给人一种突然而来的感觉。"窦家园裹有莺声",用"裹"字形容了莺声的环绕,给人一种温暖而宁静的感觉。

诗人在诗中提到了自己的旅途经历,表达了自己作为半生客路的感受。"半生客路逢佳节"表明了诗人在外漂泊的心境,而"万瓦脚跟开化城"则描述了他游历过的城市风景。这些描写既流露出诗人对远方的思念,也体现了他对世间万物的观察和感悟。

诗词中出现的"鸂鶒刷毛花荡漾"和"蒲萄上架月纵横",通过描绘动物和植物的形象,营造出了丰富多彩的自然景观。这些景物的描写不仅展示了诗人的艺术才华,也让读者感受到了大自然的美妙和生机。

最后两句"谁教并向此中见,清杀诗翁老不胜"表达了诗人对诗歌创作的热爱和对艺术的追求。诗人在窦园中的憩息和观察,启发了他关于诗歌创作的思考,他深知自己的年岁已高,但对于艺术的热情却依然不减。

这首诗词以其细腻的描写和深邃的情感,展现了宋代诗人的才华和对自然与人生的思考。通过对窦园中的景物描绘和诗人情感的表达,诗词传递了一种宁静、温暖而又略带忧伤的意境,让读者沉浸其中,感受到了诗歌的力量和美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半生客路逢佳节”全诗拼音读音对照参考

qì dòu yuán yīn tí chí tíng
憩窦园因题池亭

wǔ zhěn lí chuáng mèng hū jīng, dòu jiā yuán guǒ yǒu yīng shēng.
午枕藜床梦忽惊,窦家园裹有莺声。
bàn shēng kè lù féng jiā jié, wàn wǎ jiǎo gēn kāi huà chéng.
半生客路逢佳节,万瓦脚跟开化城。
xī chì shuā máo huā dàng yàng, pú táo shàng jià yuè zòng héng.
鸂鶒刷毛花荡漾,蒲萄上架月纵横。
shuí jiào bìng xiàng cǐ zhōng jiàn, qīng shā shī wēng lǎo bù shèng.
谁教并向此中见,清杀诗翁老不胜。

“半生客路逢佳节”平仄韵脚

拼音:bàn shēng kè lù féng jiā jié
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半生客路逢佳节”的相关诗句

“半生客路逢佳节”的关联诗句

网友评论


* “半生客路逢佳节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半生客路逢佳节”出自释绍嵩的 《憩窦园因题池亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢