“分明雨后山”的意思及全诗出处和翻译赏析

分明雨后山”出自宋代释绍嵩的《题白莲园亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn míng yǔ hòu shān,诗句平仄:平平仄仄平。

“分明雨后山”全诗

《题白莲园亭》
宋代   释绍嵩
塔影挂清汉,分明雨后山
云寒湖贴贴。
钱样菊斑斑。
有水园林活,无风溪树闲。
临流兴不尽,复自笑中还。

分类:

《题白莲园亭》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《题白莲园亭》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
塔的影子悬挂在明净的汉江上,山峦在雨后分明可见。
云彩寒冷地贴附在湖面上,菊花像钱币一样斑斑地开放。
水上的园林生机盎然,溪边的树木静谧宁闲。
面对着流水,我的兴致无法尽情,不禁自笑而还。

诗意:
《题白莲园亭》通过描绘自然景观和情感表达,展现了作者内心深处的宁静和快乐。诗中塔影悬挂、山峦分明等描写景物的句子,以简练的语言勾勒出雨后山水的美丽景致。云寒湖贴贴、钱样菊斑斑这样的形象描写,使读者能够感受到自然景色的生动与细腻。而有水园林活、无风溪树闲的描写则表达了作者对自然环境的喜爱和对宁静生活的向往。最后两句“临流兴不尽,复自笑中还”,表达了作者在欣赏自然风景时心情的愉悦和轻松,以及对美好时光的珍惜和回味。

赏析:
《题白莲园亭》以简洁明快的语言,通过细腻的描写展现了自然景色的美丽和作者内心的宁静。诗中运用了丰富的意象描写,如塔影挂清汉、分明雨后山、云寒湖贴贴、钱样菊斑斑等,使读者仿佛置身于雨后的山水之间,感受到清新的空气和生动的景色。同时,通过有水园林活、无风溪树闲等描写,展现了作者对自然环境的热爱和对宁静生活的向往。最后两句以“临流兴不尽,复自笑中还”作为结尾,表达了作者在观赏自然时内心愉悦的情感和对美好时光的珍惜。整首诗词以其简洁明快的语言和细腻的描写,传达出作者对自然之美的赞美和对宁静幸福生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分明雨后山”全诗拼音读音对照参考

tí bái lián yuán tíng
题白莲园亭

tǎ yǐng guà qīng hàn, fēn míng yǔ hòu shān.
塔影挂清汉,分明雨后山。
yún hán hú tiē tiē.
云寒湖贴贴。
qián yàng jú bān bān.
钱样菊斑斑。
yǒu shuǐ yuán lín huó, wú fēng xī shù xián.
有水园林活,无风溪树闲。
lín liú xìng bù jìn, fù zì xiào zhōng hái.
临流兴不尽,复自笑中还。

“分明雨后山”平仄韵脚

拼音:fēn míng yǔ hòu shān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分明雨后山”的相关诗句

“分明雨后山”的关联诗句

网友评论


* “分明雨后山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分明雨后山”出自释绍嵩的 《题白莲园亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢