“柳地浓垂岸”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳地浓垂岸”出自宋代释绍嵩的《题园庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǔ dì nóng chuí àn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“柳地浓垂岸”全诗

《题园庵》
宋代   释绍嵩
地僻无宾侣,林疏露短篱。
紫鳞冲晚浪,白鸟占闲地。
柳地浓垂岸,桃花湿满枝。
一僧年八十,邀我觅新诗。

分类:

《题园庵》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《题园庵》是宋代释宗嵩所作的一首诗词。这首诗描绘了一个僻静而美丽的庵院景象,以及一位八十岁高僧邀请作者一同寻找新诗的情景。

诗词的中文译文如下:

地僻无宾侣,
林疏露短篱。
紫鳞冲晚浪,
白鸟占闲地。
柳地浓垂岸,
桃花湿满枝。
一僧年八十,
邀我觅新诗。

这首诗以简约而生动的语言描绘了园庵的景象。地处偏僻的园庵,没有访客,只有静谧的环境。林木稀疏,露水滴在短矮的篱笆上。在晚霞的映衬下,一条紫色的鱼跃出水面,白鸟独占一片宁静的土地。垂柳的树荫密密地垂挂在岸边,桃花的枝条被湿润的露水覆满。诗的最后,一位年过八旬的僧人邀请作者一起寻找新的诗意。

这首诗词通过对景物的精细描绘,展现了一幅宁静、清新的园庵景象。作者以简练的词语勾勒出僻静的环境,使读者感受到大自然的宁静与美丽。紫色的鱼和白色的鸟成为整个景象中的亮点,突显了它们在静谧中的独特存在。柳树和桃花的描绘,更增添了一份生机和柔美,使整个景象更加丰富多彩。

诗的最后,一位年迈的僧人邀请作者觅寻新的诗意,这表达了对诗歌创作的向往和追求。这位八旬高僧的邀请,体现了他对文学艺术的热爱和对生命的激情,也展示了诗人与僧人之间的深厚情谊。

《题园庵》通过对自然景色的描绘,以及对诗歌创作的渴望,传达了一种宁静、美丽和追求的情感。这首诗以简洁的语言和深入的意境,带领读者进入一个清幽的庵院,感受自然的魅力和诗歌的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳地浓垂岸”全诗拼音读音对照参考

tí yuán ān
题园庵

dì pì wú bīn lǚ, lín shū lù duǎn lí.
地僻无宾侣,林疏露短篱。
zǐ lín chōng wǎn làng, bái niǎo zhàn xián dì.
紫鳞冲晚浪,白鸟占闲地。
liǔ dì nóng chuí àn, táo huā shī mǎn zhī.
柳地浓垂岸,桃花湿满枝。
yī sēng nián bā shí, yāo wǒ mì xīn shī.
一僧年八十,邀我觅新诗。

“柳地浓垂岸”平仄韵脚

拼音:liǔ dì nóng chuí àn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳地浓垂岸”的相关诗句

“柳地浓垂岸”的关联诗句

网友评论


* “柳地浓垂岸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳地浓垂岸”出自释绍嵩的 《题园庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢