“晚泊孤舟古祠下”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚泊孤舟古祠下”出自宋代释绍嵩的《西湖晚泛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn pō gū zhōu gǔ cí xià,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“晚泊孤舟古祠下”全诗

《西湖晚泛》
宋代   释绍嵩
苏堤一带柳阴长,柳长西风特地狂。
晚泊孤舟古祠下,自弹别鹤送斜阳。

分类: 西湖

《西湖晚泛》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《西湖晚泛》是宋代释守嵩所创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在西湖苏堤一带晚上泛舟的景象,通过柳树的倒影、西风的吹拂、孤舟的停泊以及作者自弹琴送别飞鹤的场景,表达了作者对自然景色的赞美和对离别的感伤之情。

诗词的中文译文如下:
苏堤一带柳阴长,
柳长西风特地狂。
晚泊孤舟古祠下,
自弹别鹤送斜阳。

诗意和赏析:
这首诗以西湖的晚上景色为背景,通过描绘柳树的倒影和西风的吹拂,展现了柳树在风中摇曳的情景。柳树作为古代文人诗词中常用的意象之一,象征着青春、柔软和生机。诗中的柳阴长,映衬着夕阳的余晖,给人一种宁静而美丽的感觉。

诗的下半部分描绘了孤舟停泊在古庙下的情景,表达了作者在湖畔泛舟的心境。古庙作为历史的遗迹,将现实与历史相结合,给诗中的景色增添了一丝古朴的氛围。孤舟停泊在古庙下,形象地表达了作者独处湖畔的寂寥之感。

最后两句表达了作者自弹琴声伴随着飞鹤的离去,送别斜阳的情景。这里的别鹤象征着离别和远行,与作者的心境相呼应。斜阳则是日落的意象,象征着时光的流逝和人事的变迁。通过琴声、鹤影和斜阳的交融,表达了作者对离别的感伤和对时光的思考。

整首诗通过对自然景色和个人情感的描绘,展现了一幅宁静而富有禅意的西湖晚景。通过柳树、孤舟、古庙、琴声和鹤影等形象的运用,将自然景色与作者的内心世界相结合,呈现出一种恬静、凄美的意境,让读者感受到了作者对自然之美和人生离别的深切思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚泊孤舟古祠下”全诗拼音读音对照参考

xī hú wǎn fàn
西湖晚泛

sū dī yí dài liǔ yīn zhǎng, liǔ zhǎng xī fēng tè dì kuáng.
苏堤一带柳阴长,柳长西风特地狂。
wǎn pō gū zhōu gǔ cí xià, zì dàn bié hè sòng xié yáng.
晚泊孤舟古祠下,自弹别鹤送斜阳。

“晚泊孤舟古祠下”平仄韵脚

拼音:wǎn pō gū zhōu gǔ cí xià
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚泊孤舟古祠下”的相关诗句

“晚泊孤舟古祠下”的关联诗句

网友评论


* “晚泊孤舟古祠下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚泊孤舟古祠下”出自释绍嵩的 《西湖晚泛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢