“扪萝循鸟道”的意思及全诗出处和翻译赏析

扪萝循鸟道”出自宋代释绍嵩的《至钱君瑞壶天因题云》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén luó xún niǎo dào,诗句平仄:平平平仄仄。

“扪萝循鸟道”全诗

《至钱君瑞壶天因题云》
宋代   释绍嵩
林下中餐后,登临思渺然。
扪萝循鸟道,着屐到壶天。
要地无闲日,新晴有乱蝉。
主人贪贵达,灯火照青编。

分类:

《至钱君瑞壶天因题云》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《至钱君瑞壶天因题云》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在林中用完午餐后,登上高山,怀着遥远和空灵的思绪。他顺着藤蔓和鸟道前行,穿过茂密的林间,来到了壶天之地。这个地方宁静而宏大,没有世俗的纷扰。在一个晴朗的日子里,他可以听到不断鸣叫的蝉声。

主人是指山中的居民,他们贪恋富贵,生活奢华,而灯火照亮了他们青藤编织的房屋。

这首诗词通过自然景观的描绘和对人情景物的观察,表达了作者对纯净、宁静和远离尘嚣的向往。作者通过林间的行走和山巅的登临,展现了他追求内心宁静的决心和行动。壶天象征了一个理想的境界或心灵的归宿,这里没有尘俗的纷扰,只有清净和宁静。

诗中的蝉声增添了一种生动的氛围,与宁静的山林形成了鲜明的对比。这种对比可能意味着在宁静的环境中,内心的纷扰和矛盾仍然存在,提醒了读者在追求内心宁静的同时,要面对内心的挑战和困惑。

整体而言,这首诗词以简洁而清晰的语言,展现了作者对宁静和远离尘世的向往。通过自然景观的描绘和对生活现象的观察,诗人传达了对心灵归宿的追求和对物质追逐的冷峻反思,使读者在静谧的山林中感受到内心的宁静和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扪萝循鸟道”全诗拼音读音对照参考

zhì qián jūn ruì hú tiān yīn tí yún
至钱君瑞壶天因题云

lín xià zhōng cān hòu, dēng lín sī miǎo rán.
林下中餐后,登临思渺然。
mén luó xún niǎo dào, zhe jī dào hú tiān.
扪萝循鸟道,着屐到壶天。
yào dì wú xián rì, xīn qíng yǒu luàn chán.
要地无闲日,新晴有乱蝉。
zhǔ rén tān guì dá, dēng huǒ zhào qīng biān.
主人贪贵达,灯火照青编。

“扪萝循鸟道”平仄韵脚

拼音:mén luó xún niǎo dào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扪萝循鸟道”的相关诗句

“扪萝循鸟道”的关联诗句

网友评论


* “扪萝循鸟道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扪萝循鸟道”出自释绍嵩的 《至钱君瑞壶天因题云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢