“草气入林香”的意思及全诗出处和翻译赏析

草气入林香”出自宋代释绍嵩的《送别周上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo qì rù lín xiāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“草气入林香”全诗

《送别周上人》
宋代   释绍嵩
此地是何乡,悬帆兴甚长。
山光分首暮,草气入林香
断岭云归白,栖鸦噪日黄。
他年重会面,玄鬓莫疑霜。

分类:

《送别周上人》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《送别周上人》是一首宋代的诗词,作者是释绍嵩。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
此地是何乡,悬帆兴甚长。
山光分首暮,草气入林香。
断岭云归白,栖鸦噪日黄。
他年重会面,玄鬓莫疑霜。

诗意:
这首诗词描绘了作者送别名叫周上人的朋友的情景。诗人不禁思索着离别之地是何方,当船帆垂下时,离别之情油然而生。山峦的光芒在日落时分逐渐隐去,草的香气轻轻飘入林中。云归断岭之上,栖息的乌鸦嘈杂,太阳渐渐变得黄昏。然而,作者表达了对将来重逢的期盼,不要怀疑他们相见的日子会到来,即使他们的头发染上了霜白。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了离别的情景,表达了作者对离别的思索和对未来再相聚的期待。诗词中运用了自然景物的描写,如山光、草气、断岭云归、栖鸦等,使得诗情更加深沉和真实。通过这些描写,作者成功地将自然景物与人情的表达相结合,使得读者能够感受到作者内心的孤寂和无奈,同时也能感受到对友情的珍惜和期待。最后两句诗以“他年重会面,玄鬓莫疑霜”作为结尾,表达了作者对友情长久的祝愿和自己不畏岁月流转的坚定信念。整首诗词意境幽远,情感真挚,给人以思索和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草气入林香”全诗拼音读音对照参考

sòng bié zhōu shàng rén
送别周上人

cǐ dì shì hé xiāng, xuán fān xìng shén zhǎng.
此地是何乡,悬帆兴甚长。
shān guāng fēn shǒu mù, cǎo qì rù lín xiāng.
山光分首暮,草气入林香。
duàn lǐng yún guī bái, qī yā zào rì huáng.
断岭云归白,栖鸦噪日黄。
tā nián zhòng huì miàn, xuán bìn mò yí shuāng.
他年重会面,玄鬓莫疑霜。

“草气入林香”平仄韵脚

拼音:cǎo qì rù lín xiāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草气入林香”的相关诗句

“草气入林香”的关联诗句

网友评论


* “草气入林香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草气入林香”出自释绍嵩的 《送别周上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢