“何人惊岁寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

何人惊岁寒”出自唐代元稹的《种竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé rén jīng suì hán,诗句平仄:平平平仄平。

“何人惊岁寒”全诗

《种竹》
唐代   元稹
昔公怜我直,比之秋竹竿。
秋来苦相忆,种竹厅前看。
失地颜色改,伤根枝叶残。
清风犹淅淅,高节空团团。
鸣蝉聒暮景,跳蛙集幽阑。
尘土复昼夜,梢云良独难。
丹丘信云远,安得临仙坛。
瘴江冬草绿,何人惊岁寒
可怜亭亭干,一一青琅玕.孤凤竟不至,坐伤时节阑。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《种竹》元稹 翻译、赏析和诗意

种竹

昔公怜我直,比之秋竹竿。
秋来苦相忆,种竹厅前看。
失地颜色改,伤根枝叶残。
清风犹淅淅,高节空团团。
鸣蝉聒暮景,跳蛙集幽阑。
尘土复昼夜,梢云良独难。
丹丘信云远,安得临仙坛。
瘴江冬草绿,何人惊岁寒。
可怜亭亭干,一一青琅玕.
孤凤竟不至,坐伤时节阑。

【诗意和赏析】
这首诗是元稹写的,描绘了一位官员对待他的下属的态度以及对逝去时光的怀念。诗人以公公怜之我的直的态度比喻自己,称其为秋竹竿。秋天来临,相思之苦倍增,于是他在厅前种下了竹子,以抒发思念之情。但是竹子失去了原来的颜色,根部受伤,枝叶残缺不全。虽然清风吹过,竹节还是显得孤单。蝉鸣吵闹了夜晚,蛙儿聚集在幽暗的地方。尘土不分昼夜,枝条上的云朵独自漂浮。他以为到丹丘会有一片云雾,却无法去靠近仙坛。瘴江冬天草色依然绿油油的,没有人意识到岁寒的来临。可怜的竹子高高瘦瘦地独自立在那里,一个个嫩绿的竹叶仿佛玉石一般。孤雄鸟终究不会来到这里,坐着等待着季节的更替,伤害了时光的阑珊。

这首诗以种竹为主题,通过描写竹子的生长变化,表达出作者对于过去时光的思念和随着时光流逝感到的落寞和惆怅。诗中的竹子成为了时间的象征,它们的变化和变化中的坚韧都与人生的变化有着共通之处。诗人借助竹子的形象,传达了对于岁月流逝和人生无常的深刻感悟,表现出对于时光的无奈和对于未来的期盼。整首诗以简洁的语言,凝练的形象展现了诗人对于自身处境的思考和对于人生的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何人惊岁寒”全诗拼音读音对照参考

zhǒng zhú
种竹

xī gōng lián wǒ zhí, bǐ zhī qiū zhú gān.
昔公怜我直,比之秋竹竿。
qiū lái kǔ xiāng yì, zhǒng zhú tīng qián kàn.
秋来苦相忆,种竹厅前看。
shī dì yán sè gǎi, shāng gēn zhī yè cán.
失地颜色改,伤根枝叶残。
qīng fēng yóu xī xī, gāo jié kōng tuán tuán.
清风犹淅淅,高节空团团。
míng chán guā mù jǐng, tiào wā jí yōu lán.
鸣蝉聒暮景,跳蛙集幽阑。
chén tǔ fù zhòu yè, shāo yún liáng dú nán.
尘土复昼夜,梢云良独难。
dān qiū xìn yún yuǎn, ān dé lín xiān tán.
丹丘信云远,安得临仙坛。
zhàng jiāng dōng cǎo lǜ, hé rén jīng suì hán.
瘴江冬草绿,何人惊岁寒。
kě lián tíng tíng gàn, yī yī qīng láng gān. gū fèng jìng bù zhì, zuò shāng shí jié lán.
可怜亭亭干,一一青琅玕.孤凤竟不至,坐伤时节阑。

“何人惊岁寒”平仄韵脚

拼音:hé rén jīng suì hán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何人惊岁寒”的相关诗句

“何人惊岁寒”的关联诗句

网友评论

* “何人惊岁寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何人惊岁寒”出自元稹的 《种竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢