“风和拗得晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

风和拗得晴”出自宋代释绍嵩的《寓笔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng hé ǎo dé qíng,诗句平仄:平平仄平平。

“风和拗得晴”全诗

《寓笔》
宋代   释绍嵩
幽径草初青,无人知地名。
征鞍千里远,倚杖一江横。
云重欲为雨,风和拗得晴
家家好春色,春色遍空明。

分类:

《寓笔》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《寓笔》是宋代释宗嵩所作的一首诗词。它以简洁的语言和深邃的意境表达了作者对自然景色的感慨和思考。

诗词中的第一句“幽径草初青,无人知地名”描绘了一条幽静的小径,草木刚刚发芽,还未被人所知晓。这里的“幽径”象征着清静幽深的心灵境地,而初青的草叶则象征着希望与生机。

接下来的两句“征鞍千里远,倚杖一江横”将视线转向远方。征鞍代表了旅行和辛劳,千里远意味着漫长的旅途。而作者倚杖一江横,似乎在远方停下脚步,凝视着眼前的江水。这里的意象表达了作者沉思远方,思考人生的旅程和归宿。

接下来的两句“云重欲为雨,风和拗得晴”用自然现象来比喻人生的起伏和变化。云重欲为雨,预示着阴霾和困境,而风和拗得晴则象征着风云变幻之后的晴朗。这种对自然现象的描绘与人生的喜怒哀乐相呼应,表达了作者对命运的思考和对人生起伏的接受。

最后两句“家家好春色,春色遍空明”意味着春天的美好无处不在。这里的春色可以理解为希望和美好的象征,无论在哪个家庭,都可以感受到春天的气息。而“春色遍空明”则可以理解为希望与美好的存在超越了个体和局限,弥漫在整个世界中。

整首诗词通过对自然景色的描绘和对人生的思考,表达了作者对希望、变化和美好的追求。它以简洁而深沉的语言,引发读者对生活意义和人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风和拗得晴”全诗拼音读音对照参考

yù bǐ
寓笔

yōu jìng cǎo chū qīng, wú rén zhī dì míng.
幽径草初青,无人知地名。
zhēng ān qiān lǐ yuǎn, yǐ zhàng yī jiāng héng.
征鞍千里远,倚杖一江横。
yún zhòng yù wèi yǔ, fēng hé ǎo dé qíng.
云重欲为雨,风和拗得晴。
jiā jiā hǎo chūn sè, chūn sè biàn kōng míng.
家家好春色,春色遍空明。

“风和拗得晴”平仄韵脚

拼音:fēng hé ǎo dé qíng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风和拗得晴”的相关诗句

“风和拗得晴”的关联诗句

网友评论


* “风和拗得晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风和拗得晴”出自释绍嵩的 《寓笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢