“家私花擘尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

家私花擘尽”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā sī huā bāi jǐn,诗句平仄:平平平平仄。

“家私花擘尽”全诗

《偈颂一百零二首》
宋代   释绍昙
我也无端到住山,忙忙业识不曾闲。
白云拂尽到枯叶,恐碍采樵人往还。
寒松瑟瑟,幽鸟关关。
家私花擘尽,谁道语音蛮。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释宗僧侣释绍昙所作,该诗以自然景物为背景,表达了诗人内心的孤独和无奈之情。

诗词的中文译文:
我也无端到住山,
忙忙业识不曾闲。
白云拂尽到枯叶,
恐碍采樵人往还。
寒松瑟瑟,
幽鸟关关。
家私花擘尽,
谁道语音蛮。

诗意与赏析:
这首诗以诗人来到住山为背景,诗人心境沉郁。他感到自己来到山中虽然没有目的,但仍然忙忙碌碌,没有闲暇。白云飘过天空,拂尽了枯叶,这种景象让他担心自己的存在会妨碍到采集柴木的樵夫来往。寒松在风中发出沙沙的声响,幽鸟在林中叫唤,这些声音都与诗人的内心感受相呼应。他的家庭物质已经耗尽,不再富裕,而他的言语声音却仍然不受人理解和珍视。

这首诗通过描绘自然景物的变化和描述自身的境遇,表达了诗人内心的孤独和无奈之情。诗中的寒松、幽鸟和白云都成为了诗人心境的象征,寄托了他对于生活的无奈和对于人际交往的苦恼。整首诗以简练的语言表达了诗人的情感,传达出一种深沉的思考和对人生的无奈感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家私花擘尽”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

wǒ yě wú duān dào zhù shān, máng máng yè shí bù céng xián.
我也无端到住山,忙忙业识不曾闲。
bái yún fú jǐn dào kū yè, kǒng ài cǎi qiáo rén wǎng huán.
白云拂尽到枯叶,恐碍采樵人往还。
hán sōng sè sè, yōu niǎo guān guān.
寒松瑟瑟,幽鸟关关。
jiā sī huā bāi jǐn, shuí dào yǔ yīn mán.
家私花擘尽,谁道语音蛮。

“家私花擘尽”平仄韵脚

拼音:jiā sī huā bāi jǐn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家私花擘尽”的相关诗句

“家私花擘尽”的关联诗句

网友评论


* “家私花擘尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家私花擘尽”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢