“脚未跨门”的意思及全诗出处和翻译赏析

脚未跨门”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiǎo wèi kuà mén,诗句平仄:仄仄仄平。

“脚未跨门”全诗

《偈颂一百零二首》
宋代   释绍昙
一宿觉,三担土。
脚未跨门,丰骨已露。
等闲举一步,危径结寒花,信彩示一机,断崖飞瀑布。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释宗颐的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一宿醒来,已经三次搬运土地。
脚刚跨出门槛,骨骼已经显露。
稍不留神迈出一步,就会在危险的小径上开出寒花,
神奇的彩虹展示了一种机缘,瀑布从断崖飞流而下。

诗意:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了人生的短暂和无常。作者以简练的描述,描绘了一个人一夜之间从熟睡中醒来,感叹时间的飞逝和自身的老去。虽然只是迈出一步,却意味着可能陷入危险的境地。彩虹的出现象征着一种难得的机遇,而从断崖飞流而下的瀑布则传递出生命的激情和奔放。

赏析:
《偈颂一百零二首》以独特的形式和简洁的语言展现了生命的瞬息和转瞬即逝的特点。从一宿醒来,到三次搬运土地,诗人通过简单的行动揭示了时间的流逝和生命的有限性。脚刚跨出门槛,骨骼已经显露,表达了岁月无情的侵蚀和人体的老去。诗人通过描述等闲举一步,开出寒花,将人生的脆弱与危险相结合,强调了生命中的不确定性和脆弱性。然而,彩虹的出现则象征着一种希望和机遇,暗示着人生中的意外和转机。瀑布从断崖飞流而下,展示了生命的激情和奔放,传递出一种积极向上的力量。整首诗以简洁的语言表达了时间的飞逝和生命的无常,引发人们对生命的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脚未跨门”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

yī xiǔ jué, sān dān tǔ.
一宿觉,三担土。
jiǎo wèi kuà mén, fēng gǔ yǐ lù.
脚未跨门,丰骨已露。
děng xián jǔ yī bù, wēi jìng jié hán huā,
等闲举一步,危径结寒花,
xìn cǎi shì yī jī, duàn yá fēi pù bù.
信彩示一机,断崖飞瀑布。

“脚未跨门”平仄韵脚

拼音:jiǎo wèi kuà mén
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脚未跨门”的相关诗句

“脚未跨门”的关联诗句

网友评论


* “脚未跨门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脚未跨门”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢