“却请维那”的意思及全诗出处和翻译赏析

却请维那”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:què qǐng wéi nà,诗句平仄:仄仄平仄。

“却请维那”全诗

《偈颂一百零二首》
宋代   释绍昙
借家传帝纲丝,下公子仙鳌钓。
捩转衲僧鼻头,撩拨诸方一笑。
鲲化鹏飞总未知,推蓬对月平分破。
却请维那,杨帆鼓棹。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释宗学大师释绍昙所作的一首诗词。这首诗词以浅显的语言和生动的形象,表达了一种超越尘世的境界和对自由无拘束的向往。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
借家传帝纲丝,下公子仙鳌钓。
捩转衲僧鼻头,撩拨诸方一笑。
鲲化鹏飞总未知,推蓬对月平分破。
却请维那,杨帆鼓棹。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅幽默、诙谐的场景,同时蕴含了一种对超越尘世束缚的向往和追求自由的精神。

诗的开头提到了"借家传帝纲丝",可以理解为借用皇家的衣裳来作为钓鱼线。"下公子仙鳌钓"则形象地描绘了一个年轻公子在钓鱼,而仙鳌则是传说中的神奇鱼类。

接下来的两句"捩转衲僧鼻头,撩拨诸方一笑"描绘了一个出家僧人的形象,他以一种奇特的方式扭动自己的鼻子,并引发周围的人们一片欢笑。这种描写带有一种戏剧性的喜剧色彩,展现了诗人对轻松愉快氛围的追求。

"鲲化鹏飞总未知,推蓬对月平分破"这两句表达了一种对于自由与超越的向往。鲲和鹏都是传说中的神鸟,鲲象征巨大而神秘的存在,而鹏则象征着自由翱翔的精神。诗人用这两种鸟来比喻一种超越尘世的境界,展示了对未知世界的向往。

最后两句"却请维那,杨帆鼓棹"则是表达了诗人对自由之船的期待。"维那"是一种古代船帆的名称,"杨帆"则是指杨木制成的船帆。这里的船象征着追求自由的载体,诗人希望能够乘坐这样一艘船,扬帆远航,追寻自由的彼岸。

整首诗词以生动形象的描写和幽默的语言风格,表达了对自由、超脱和追求的向往。诗人通过构建一个诙谐的场景,展示了对超越尘世的渴望,并将自由与追求的精神融入其中,给人一种轻松愉快的感受。这首诗词以其独特的表达方式和情感内涵,传达了诗人对自由人生的向往和追求,具有一定的艺术价值和思想意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却请维那”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

jiè jiā chuán dì gāng sī, xià gōng zǐ xiān áo diào.
借家传帝纲丝,下公子仙鳌钓。
liè zhuǎn nà sēng bí tóu, liáo bō zhū fāng yī xiào.
捩转衲僧鼻头,撩拨诸方一笑。
kūn huà péng fēi zǒng wèi zhī, tuī péng duì yuè píng fēn pò.
鲲化鹏飞总未知,推蓬对月平分破。
què qǐng wéi nà, yáng fān gǔ zhào.
却请维那,杨帆鼓棹。

“却请维那”平仄韵脚

拼音:què qǐng wéi nà
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿  (仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却请维那”的相关诗句

“却请维那”的关联诗句

网友评论


* “却请维那”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却请维那”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢