“何似林间衲子”的意思及全诗出处和翻译赏析

何似林间衲子”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hé sì lín jiān nà zǐ,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“何似林间衲子”全诗

《偈颂一百零二首》
宋代   释绍昙
篱菊铺黄,茱萸喷香。
渊明错会,耽赏重阳。
何似林间衲子,无荣无辱,无可思量。
饱噇香积饭,高卧古禅床。
是佛是魔俱扫迹,献花无路鸟空忙。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂一百零二首》
作者:释绍昙(宋代)

篱菊铺黄,茱萸喷香。
渊明错会,耽赏重阳。
何似林间衲子,无荣无辱,无可思量。
饱噇香积饭,高卧古禅床。
是佛是魔俱扫迹,献花无路鸟空忙。

诗意和赏析:
这首诗是释绍昙的《偈颂一百零二首》中的一首。诗中通过描绘篱菊黄艳盛开、茱萸花香四溢的景象,表达了重阳节的喜庆和欢愉。渊明是指晚唐诗人李渊明,他和重阳节的相遇被看作是一种巧合,暗示了人与节日之间的美好相遇。

接着,诗人用对比的手法,描述了自己像林间的修行者那样,无论是得到尊荣还是陷入耻辱,都不会让自己受到困扰,因为这些都无法估量和思考。这表达了一种超脱于世俗荣辱的心态,以及修行者对于名利和成败的超然态度。

诗中提到的“饱噇香积饭”,意味着修行者在修炼中能够享受到满足和充实,而“高卧古禅床”则象征着修行者的安逸和宁静。这些描写传达了修行者对于禅修生活的向往和追求。

最后两句诗以对立的方式,表现了修行者对于世俗和纷扰的超越。无论是佛还是魔,都不会在修行者身上留下痕迹,而献花祭拜也无法引来鸟儿的回应,空空忙忙。这种描写强调了修行者超然世俗的境界,以及与纷扰世界的脱离。

整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物和修行者心态的描绘,传达了禅宗思想中的超脱境界和追求内心平静的理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何似林间衲子”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

lí jú pù huáng, zhū yú pèn xiāng.
篱菊铺黄,茱萸喷香。
yuān míng cuò huì, dān shǎng chóng yáng.
渊明错会,耽赏重阳。
hé sì lín jiān nà zǐ, wú róng wú rǔ,
何似林间衲子,无荣无辱,
wú kě sī liang.
无可思量。
bǎo chuáng xiāng jī fàn,
饱噇香积饭,
gāo wò gǔ chán chuáng.
高卧古禅床。
shì fú shì mó jù sǎo jī,
是佛是魔俱扫迹,
xiàn huā wú lù niǎo kōng máng.
献花无路鸟空忙。

“何似林间衲子”平仄韵脚

拼音:hé sì lín jiān nà zǐ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何似林间衲子”的相关诗句

“何似林间衲子”的关联诗句

网友评论


* “何似林间衲子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何似林间衲子”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢