“舜日尧风”的意思及全诗出处和翻译赏析

舜日尧风”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shùn rì yáo fēng,诗句平仄:仄仄平平。

“舜日尧风”全诗

《偈颂一百零二首》
宋代   释绍昙
生诸冯,御飞龙。
升平寰宇,舜日尧风
林下野人思报德,只凭拄杖为流通。
云卧难逃至化中。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释宗学家释绍昙所创作的一篇诗词。这首诗表达了对生命和修行的思考,以及对道德和智慧的追求。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
生诸冯,御飞龙。
升平寰宇,舜日尧风。
林下野人思报德,
只凭拄杖为流通。
云卧难逃至化中。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而深远的语言表达了诗人对生命和修行的思考。诗开篇便以“生诸冯,御飞龙”表达了对生命的感慨,将人生比喻为乘坐飞龙的旅程。这里的“冯”指的是人的身体,而“飞龙”则象征着生命的奇妙与壮丽。

接着,诗人借用舜日尧风的典故,将个人的修行与社会的升平相联系。舜、尧是中国古代传说中的圣明君主,他们的治理让天下太平。通过这样的对比,诗人表达了自己对于社会和世界的期望,希望能够贡献自己的智慧和品德,让世界更加和谐。

然后,诗人以林下野人的形象来反思人生的意义和价值。林下野人代表了修行者,他们心怀报恩之情,思考如何回报社会和世界。诗人强调野人只凭拄杖为流通,表达了修行者不依附于物质和名利的境界,通过修行和内心的净化来实现自己的价值。

最后两句“云卧难逃至化中”,表达了修行者对于超越生死、达到精神境界的渴望。云卧指的是修行者超脱尘世,追求超越常人的境界。化中则是指修行者希望达到的解脱和境界超越的状态。

这首诗通过简洁而富有哲理的语言,展示了诗人对于生命、修行和道德的深刻思考。诗中的林下野人形象以及与舜日尧风的呼应,彰显了修行者的精神追求和对于社会和世界的关怀。整首诗透露出一种超越尘世的境界,表达了对于智慧、道德和内心净化的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舜日尧风”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

shēng zhū féng, yù fēi lóng.
生诸冯,御飞龙。
shēng píng huán yǔ, shùn rì yáo fēng.
升平寰宇,舜日尧风。
lín xià yě rén sī bào dé, zhǐ píng zhǔ zhàng wèi liú tōng.
林下野人思报德,只凭拄杖为流通。
yún wò nán táo zhì huà zhōng.
云卧难逃至化中。

“舜日尧风”平仄韵脚

拼音:shùn rì yáo fēng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舜日尧风”的相关诗句

“舜日尧风”的关联诗句

网友评论


* “舜日尧风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舜日尧风”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢