“稳拂苔衣卧”的意思及全诗出处和翻译赏析

稳拂苔衣卧”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wěn fú tái yī wò,诗句平仄:仄平平平仄。

“稳拂苔衣卧”全诗

《偈颂一百零二首》
宋代   释绍昙
路隔重湖,一尘不到。
片段白云,绵蛮幽鸟。
静倚石阑听,稳拂苔衣卧,此乐只应林下有,人间少。
衲僧家,眼里著得须弥山,耳里著得四大海,声色堆头,闲行闲坐,全身入荒草。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释宗绍昙所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
路隔着重重湖泊,一粒尘埃也无法到达。
只见片段的白云,绵延不绝,犹如幽静的鸟儿。
我静静地倚在石阑上倾听,
轻柔地拂去身上的苔衣,躺卧其中。
这份乐趣只应该在林下存在,人间少有。
作为衲僧的我,
眼中看见须弥山的壮丽景色,
耳中听闻四大海的浩瀚声音。
尘世的喧嚣、色彩的繁杂,
我闲步闲坐其中,全身融入荒草之间。

诗意和赏析:
这首诗以自然景色为背景,表达了作者宁静超脱的心境和对人间繁华的超然态度。诗中的重湖、白云、幽鸟等形象,展现了大自然的宁静和美丽。作者倚在石阑上静静倾听,拂去身上的苔衣,表现出一种超越尘世纷扰的宁静和清雅。他认为这样的乐趣只有在深山老林之中才能体验到,人间很少有这样的体验。

作为一位衲僧,作者通过修行和禅悟,眼中看到了须弥山的壮丽景色,耳中听到了四大海的浩瀚声音。这种境界的达成使得他对尘世的繁华声色产生了超然的态度,视之如荒草一样,闲步闲坐其中。这种心境表现出了作者对于物质欲望的超越和对于自然的亲近。

整首诗以简练的语言描绘了宁静、超脱的意境,通过与自然的融合和对尘世的超然态度,表达了诗人对于内心自由、心灵宁静的追求。它呈现出一种超越尘世的生活态度,给人带来一种宁静和深思的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稳拂苔衣卧”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

lù gé zhòng hú, yī chén bú dào.
路隔重湖,一尘不到。
piàn duàn bái yún, mián mán yōu niǎo.
片段白云,绵蛮幽鸟。
jìng yǐ shí lán tīng, wěn fú tái yī wò,
静倚石阑听,稳拂苔衣卧,
cǐ lè zhǐ yīng lín xià yǒu, rén jiān shǎo.
此乐只应林下有,人间少。
nà sēng jiā, yǎn lǐ zhe dé xū mí shān,
衲僧家,眼里著得须弥山,
ěr lǐ zhe dé sì dà hǎi, shēng sè duī tóu,
耳里著得四大海,声色堆头,
xián xíng xián zuò, quán shēn rù huāng cǎo.
闲行闲坐,全身入荒草。

“稳拂苔衣卧”平仄韵脚

拼音:wěn fú tái yī wò
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稳拂苔衣卧”的相关诗句

“稳拂苔衣卧”的关联诗句

网友评论


* “稳拂苔衣卧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稳拂苔衣卧”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢