“谁放谁收”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁放谁收”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shuí fàng shuí shōu,诗句平仄:平仄平平。

“谁放谁收”全诗

《偈颂一百零二首》
宋代   释绍昙
诸庄旱涝不为忧,只恐难调水牯牛。
拽脱鼻绳憨睡稳,数声羌笛野田秋。
绝无形影,谁放谁收
通身白了通身黑,游戏风烟百草头。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释宗学者释绍昙所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
诸庄旱涝不为忧,
只恐难调水牯牛。
拽脱鼻绳憨睡稳,
数声羌笛野田秋。
绝无形影,谁放谁收。
通身白了通身黑,
游戏风烟百草头。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一幅农村景象,表达了作者对自然界和人事变迁的思考。

诗的开头写到诸庄的农田遇到旱涝时,并不会感到忧虑,因为农民们担心的是缺水时如何引水灌溉田地。这里的水牯牛是用来拉水的工具,作者通过它们的形象表达出农民们对于水源的关注。

接着,诗中出现了一个拟人化的场景,形容水牯牛拽脱鼻绳,憨态可掬地安然入睡。这里通过对水牯牛的描写,表达了一种随遇而安、安心入眠的状态。

随后,描绘了野外秋天田野中传来几声羌笛的声音。这里的羌笛是一种管乐器,通过它们的声音,诗中展现了野外的宁静与秋天的气息。

下半部分的诗句表达了一种游戏和变化的意象。诗中写道“绝无形影,谁放谁收”。这里形容了一种虚无缥缈的景象,人们无法捕捉到形象的存在,不断变化着,无法掌控。这种表述可以理解为对生命和自然的无常之感的思考。

接下来,诗中提到“通身白了通身黑”,这里通过黑白对比的形象描绘了变化的过程,进一步强调了事物的无常性。

最后一句“游戏风烟百草头”,以游戏的方式描绘了风烟和百草的世界,表达了生活中万物变幻无常的特点。

这首诗词以自然景象和寓意的方式,表达了作者对于生命和自然的思考,以及对于无常和变化的感悟。通过对农村景象的描写和对自然元素的运用,诗词展现了一种平静和超脱的境界,引发读者对于生命和世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁放谁收”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

zhū zhuāng hàn lào bù wéi yōu, zhǐ kǒng nán diào shuǐ gǔ niú.
诸庄旱涝不为忧,只恐难调水牯牛。
zhuāi tuō bí shéng hān shuì wěn, shù shēng qiāng dí yě tián qiū.
拽脱鼻绳憨睡稳,数声羌笛野田秋。
jué wú xíng yǐng, shuí fàng shuí shōu.
绝无形影,谁放谁收。
tōng shēn bái le tōng shēn hēi, yóu xì fēng yān bǎi cǎo tóu.
通身白了通身黑,游戏风烟百草头。

“谁放谁收”平仄韵脚

拼音:shuí fàng shuí shōu
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁放谁收”的相关诗句

“谁放谁收”的关联诗句

网友评论


* “谁放谁收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁放谁收”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢