“屋舍倾颓”的意思及全诗出处和翻译赏析

屋舍倾颓”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wū shè qīng tuí,诗句平仄:平仄平平。

“屋舍倾颓”全诗

《偈颂一百零二首》
宋代   释绍昙
四十余年,白云高卧。
无端刺脑胶盆,日夜烹煎家火。
庄田淹没,与死为邻,屋舍倾颓,安身难保。
山僧冷地思量,不觉呵呵大笑。
定业难逃,何妨笑破。
赖有东村王老知,绕笆篱唱哩哩啰,何似大石调。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释宗杲的作品,描述了他在庵堂中度过的四十余年的生活。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

白云高卧,四十余年,白云似乎高高地覆盖在上面,是作者长时间以来的居处。这里没有具体的地点,而是以白云的形象来表达宁静和超脱尘世的意境。

无端刺脑胶盆,日夜烹煎家火。无端指的是无缘无故,刺脑胶盆是一种寺庙中的器具,用于烧煮食物。这里表达了作者在庵堂中的清苦生活,日夜被这种生活的琐碎和辛劳所困扰。

庄田淹没,与死为邻,屋舍倾颓,安身难保。这里描绘了作者的居住环境的荒凉和破败,庄田被淹没,与死亡为邻,房屋倒塌,生活无着,无法得到保障。

山僧冷地思量,不觉呵呵大笑。在这个冷寂的地方,山僧思考着种种问题,但不知何故,他突然发出大笑。这里表达了作者在清贫中的豁达和超然心态,即使面对困境,他仍能保持乐观和幽默。

定业难逃,何妨笑破。定业指的是世俗的纷扰和束缚,难以逃脱。但作者表示,何妨笑破这种束缚,以幽默的态度对待世事。

赖有东村王老知,绕笆篱唱哩哩啰,何似大石调。东村王老知是作者的朋友,他在篱笆边绕来绕去,唱着轻松愉快的歌曲,与作者的心境形成了鲜明的对比。大石调是指大石的声音,表达了作者对朋友欢乐的羡慕之情。

这首诗通过描述作者在庵堂中的清贫生活和内心的豁达态度,表达了对世俗的超脱和对纷扰的坦然面对。作者以幽默的方式看待自己的困境,展现了释放心灵和追求内心自由的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屋舍倾颓”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

sì shí yú nián, bái yún gāo wò.
四十余年,白云高卧。
wú duān cì nǎo jiāo pén, rì yè pēng jiān jiā huǒ.
无端刺脑胶盆,日夜烹煎家火。
zhuāng tián yān mò, yǔ sǐ wèi lín,
庄田淹没,与死为邻,
wū shè qīng tuí, ān shēn nán bǎo.
屋舍倾颓,安身难保。
shān sēng lěng dì sī liang, bù jué hē hē dà xiào.
山僧冷地思量,不觉呵呵大笑。
dìng yè nán táo, hé fáng xiào pò.
定业难逃,何妨笑破。
lài yǒu dōng cūn wáng lǎo zhī, rào bā lí chàng lī lī luō,
赖有东村王老知,绕笆篱唱哩哩啰,
hé sì dà shí diào.
何似大石调。

“屋舍倾颓”平仄韵脚

拼音:wū shè qīng tuí
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屋舍倾颓”的相关诗句

“屋舍倾颓”的关联诗句

网友评论


* “屋舍倾颓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屋舍倾颓”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢