“已错拈提”的意思及全诗出处和翻译赏析

已错拈提”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǐ cuò niān tí,诗句平仄:仄仄平平。

“已错拈提”全诗

《偈颂一百零二首》
宋代   释绍昙
向上机,顶门眼。
碗脱丘,漏灯盏。
从上诸祖,已错拈提,瑞岩今朝分明剖判。
夜后打眠,斋时吃饭。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释宗才昙创作的一首诗词。以下是对该诗词的分析:

中文译文:
《偈颂一百零二首》

诗意:
这首诗以简练的语言描绘了修行者的日常生活和精神修炼。诗中借用了一系列象征性的意象,用以表达对佛法的理解和对生活的体悟。

赏析:
这首诗词通过一系列生活场景的描绘,展示了一个修行者的生活状态和心境。首先,诗中提到“向上机,顶门眼”,意味着修行者在修炼过程中不断向上攀升,寻求更高的境界。接着,诗句中出现了“碗脱丘,漏灯盏”,这些象征日常生活的物品给人以平凡和朴实的感觉,暗示修行者能够从平凡的日常中找到修行的契机。

诗中还提到“从上诸祖,已错拈提”,这表明修行者汲取了前辈的智慧和经验,将其应用于自己的修行之中。接下来的一句“瑞岩今朝分明剖判”则表达了修行者对事物本质的洞察和对真理的追求。这种洞察力和追求真理的精神是修行者不断进步的动力。

诗词的最后两句“夜后打眠,斋时吃饭”,则强调了修行者的生活规律和节制。夜晚是修行者专注冥想的时候,而斋戒时则暗示修行者要保持清净的身心状态,以便更好地进行修行。

总体而言,这首诗通过简洁而富有意象的语言,展示了修行者的日常生活和内心世界。它表达了对佛法的理解和对生活的洞察,强调了修行者不断向上攀升的精神追求和对真理的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已错拈提”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

xiàng shàng jī, dǐng mén yǎn.
向上机,顶门眼。
wǎn tuō qiū, lòu dēng zhǎn.
碗脱丘,漏灯盏。
cóng shàng zhū zǔ, yǐ cuò niān tí,
从上诸祖,已错拈提,
ruì yán jīn zhāo fēn míng pōu pàn.
瑞岩今朝分明剖判。
yè hòu dǎ mián,
夜后打眠,
zhāi shí chī fàn.
斋时吃饭。

“已错拈提”平仄韵脚

拼音:yǐ cuò niān tí
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已错拈提”的相关诗句

“已错拈提”的关联诗句

网友评论


* “已错拈提”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已错拈提”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢