“皓月流辉”的意思及全诗出处和翻译赏析

皓月流辉”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hào yuè liú huī,诗句平仄:仄仄平平。

“皓月流辉”全诗

《偈颂一百零四首》
宋代   释绍昙
积废未苏,连遭荒旱。
铁作心肠,也须寸断。
山僧自小不喜煎熬,幸遇中秋,何妨赏翫。
皓月流辉,觉天云散。
倒跨杨岐三脚驴,深村荒草闲行看。
光境俱忘,瞎乾坤眼。

分类:

《偈颂一百零四首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零四首》是宋代释宗学者释绍昙所作的一首诗词。这首诗词通过描述自然景色和个人心境,表达了诗人对于生活和境遇的思考和感悟。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
积压的废弃物尚未清除,接连不断地遭遇荒旱。心灵坚硬如铁,也需要稍作停歇。山中的僧人自幼便不喜欢煎熬,幸运地遇到了中秋佳节,为何不欣赏赏心悦目的景色呢?明亮的月光洒下辉煌,感觉天空中的云雾散开。倒跨在杨岐山上的三脚驴上,深入农村荒草丛中漫步观赏。在这美景中,一切烦恼都被遗忘,眼中看到的只有虚空。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘一幅山中僧人的生活和心境,表达了对于繁忙世俗生活的反思和对于自然、宁静的向往。诗词中的自然景色和人物形象相互映衬,呈现出一种宁静、舒适的氛围。

诗词开篇以积压的废弃物和荒旱的遭遇作为引子,表达了生活中的困苦和挫折,同时也暗示了心灵的困顿和坚硬,需要有所调整和放松。接着,诗人描述了山中僧人的心境,他从小就不喜欢煎熬,而在中秋佳节时,他欣赏着皓月流辉,感受着天空云散的美景。这里,中秋佳节被描绘成一种解脱和享受的时刻,使人们得以暂时远离尘嚣,找到内心的宁静。

诗词的后半部分,诗人借用了深入农村荒草丛中观赏景色的画面,强调了对于自然环境的静谧和恬淡之美。同时,通过倒跨在三脚驴上的形象,也暗示了对于世俗生活的超越和解放,将一切烦恼忧愁抛诸脑后,眼中只留下虚空。整首诗词通过自然景色和人物形象的描绘,表达了对于宁静与自由的向往,以及对于繁忙生活的反思,让人们在阅读中感受到一种超脱尘俗的意境。

这首诗词以简洁明快的语言表达了深沉的内涵,通过对自然景色与人物心境的交融,展现了诗人对于宁静、自由和超脱的追求。同时,通过对生活困境和烦扰的描绘,也传递出一种对于人生意义和价值的思考。整首诗词给人以宁静、舒适的感觉,引发读者对于内心世界和自然环境的思考,并呼唤人们在忙碌的生活中寻找片刻的宁静和自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皓月流辉”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈颂一百零四首

jī fèi wèi sū, lián zāo huāng hàn.
积废未苏,连遭荒旱。
tiě zuò xīn cháng, yě xū cùn duàn.
铁作心肠,也须寸断。
shān sēng zì xiǎo bù xǐ jiān áo, xìng yù zhōng qiū,
山僧自小不喜煎熬,幸遇中秋,
hé fáng shǎng wán.
何妨赏翫。
hào yuè liú huī,
皓月流辉,
jué tiān yún sàn.
觉天云散。
dào kuà yáng qí sān jiǎo lǘ,
倒跨杨岐三脚驴,
shēn cūn huāng cǎo xián xíng kàn.
深村荒草闲行看。
guāng jìng jù wàng,
光境俱忘,
xiā qián kūn yǎn.
瞎乾坤眼。

“皓月流辉”平仄韵脚

拼音:hào yuè liú huī
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皓月流辉”的相关诗句

“皓月流辉”的关联诗句

网友评论


* “皓月流辉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皓月流辉”出自释绍昙的 《偈颂一百零四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢