“山意冲寒欲放梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

山意冲寒欲放梅”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān yì chōng hán yù fàng méi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“山意冲寒欲放梅”全诗

《偈颂一百零四首》
宋代   释绍昙
复见天地心,举世皆知有。
山意冲寒欲放梅,岸容待腊将舒柳。
惟有拄杖子,黑粼皴,元依旧。
受霜冻不枯,遇阳和不秀。
壁角落头,块然拙守。
终日谈玄口不开,喷泉嚏也成狮子吼。

分类:

《偈颂一百零四首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零四首》是宋代释宗学者释绍昙创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
再次见到天地的心,
举世皆知它的存在。
山意冲击着寒冷,渴望着绽放梅花,
岸边的容颜等待着腊月绽放柳枝。
只有拄着拐杖的人,
黑色的粼粼光芒,依然如故。
经受霜冻却不枯萎,
遇到阳光和煦也不会生长茂盛。
壁角处荒凉,显得拙朴。
整日谈论玄妙的道理却不开口,
喷嚏声如狮子的吼叫。

诗意:
《偈颂一百零四首》以富有禅宗思想的语言表达了一种超越世俗的清净意境。诗人通过描绘山、岸的景象,以及自身的形象,表达了一种超然物外、境界自在的心态。拄杖子的形象象征着一种禅宗修行者的姿态,他在世俗中保持着平和的心态,不被外界的冷暖、光阴的变化所影响。诗中的喷嚏声象征着诗人内心的觉醒,它不再是平凡的喷嚏声,而成为了狮子的吼叫,象征着诗人对世俗的超越和对真理的领悟。

赏析:
《偈颂一百零四首》以简洁而深邃的语言,表达了禅宗的境界和修行者的心态。诗人通过山意、岸容和拄杖子等形象的描绘,将自然景物与内心境界相结合,展现了禅修者超越世俗、保持内心平和的精神风貌。诗词中的黑粼皴、受霜冻不枯、遇阳和不秀等形象,表达了诗人对于变化中的世界保持超然和无欲的态度。而诗人整日谈玄口不开的描述,则暗示了禅宗修行者的默默无言和对言语的超越。

整首诗以简练的语言传达了禅宗的核心思想,引导读者超越世俗的束缚,体验内心的平静与自在。通过对自然景物和人物形象的描绘,诗人将内心的境界与外在的世界相结合,展示了禅修者超越尘世的境地和对真理的追求。这首诗词以其深邃而富有意境的表达方式,给人以思考和启迪,使读者能够领悟到禅宗修行的智慧和境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山意冲寒欲放梅”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈颂一百零四首

fù jiàn tiān dì xīn, jǔ shì jiē zhī yǒu.
复见天地心,举世皆知有。
shān yì chōng hán yù fàng méi, àn róng dài là jiāng shū liǔ.
山意冲寒欲放梅,岸容待腊将舒柳。
wéi yǒu zhǔ zhàng zǐ, hēi lín cūn,
惟有拄杖子,黑粼皴,
yuán yī jiù.
元依旧。
shòu shuāng dòng bù kū,
受霜冻不枯,
yù yáng hé bù xiù.
遇阳和不秀。
bì jiǎo luò tóu,
壁角落头,
kuài rán zhuō shǒu.
块然拙守。
zhōng rì tán xuán kǒu bù kāi,
终日谈玄口不开,
pēn quán tì yě chéng shī zi hǒu.
喷泉嚏也成狮子吼。

“山意冲寒欲放梅”平仄韵脚

拼音:shān yì chōng hán yù fàng méi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山意冲寒欲放梅”的相关诗句

“山意冲寒欲放梅”的关联诗句

网友评论


* “山意冲寒欲放梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山意冲寒欲放梅”出自释绍昙的 《偈颂一百零四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢