“爱客情深”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱客情深”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:ài kè qíng shēn,诗句平仄:仄仄平平。

“爱客情深”全诗

《偈颂一百零四首》
宋代   释绍昙
大慈苕菷生,倒拈风飒飒。
扫尽大地尘,赵州惊吐舌。
蓦劄相逢玉乳峰,殷勤为扫寒岩雪。
拄杖子,爱客情深,把炎助热。
旧破苔钱画断云,放出寒格南枝北枝,一花两花三四花。
疏影横溪,暗香浮月,无端尽把春容泄。
清不彻恼碎心,广平似铁。

分类:

《偈颂一百零四首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零四首》是宋代释尚昙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

大慈苕菷生,倒拈风飒飒。
这里描述的是一种植物的生长,它是如此地茂盛,仿佛在风中摇曳生姿。

扫尽大地尘,赵州惊吐舌。
这句诗意味深长,表达了一种净化世间繁杂尘埃的愿望,以及赵州大师的敬佩之情。

蓦劄相逢玉乳峰,殷勤为扫寒岩雪。
这里描绘了作者和另一位相识者相遇在玉乳峰上的景象,他们彼此之间互相倾诉,彼此关心,共同努力消除寒冷的岩石上的积雪。

拄杖子,爱客情深,把炎助热。
这句诗描述了作者用手杖支撑自己的身体,并表达了他对待客人的真诚关爱,他用自己的热忱来温暖他人。

旧破苔钱画断云,放出寒格南枝北枝,一花两花三四花。
这里用寓言的手法来形容苔藓上的花朵,仿佛是画中的云彩,从南边的树枝到北边的树枝上,一朵、两朵、三朵、四朵花朵相继绽放。

疏影横溪,暗香浮月,无端尽把春容泄。
这句意境深远,描绘了溪水中散发出的淡淡花香,以及月光下春天的容颜,宛如无意中泄露了春天的美丽。

清不彻恼碎心,广平似铁。
这句表达了作者内心的清净和平静,但也有一些无法完全解脱的烦恼。广平则象征了坚固和坚定,像铁一样坚强不动摇。

整体上,《偈颂一百零四首》通过丰富多样的意象和富有想象力的描写,展示了作者对自然界的观察和感悟,同时也表达了他对待人生和人际关系的态度。这首诗词给予读者一种宁静、清新的感受,引导我们思考生命中的真善美,并反思自己对待他人和自然的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱客情深”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈颂一百零四首

dà cí sháo zhǒu shēng, dào niān fēng sà sà.
大慈苕菷生,倒拈风飒飒。
sǎo jǐn dà dì chén, zhào zhōu jīng tǔ shé.
扫尽大地尘,赵州惊吐舌。
mò zhā xiāng féng yù rǔ fēng, yīn qín wèi sǎo hán yán xuě.
蓦劄相逢玉乳峰,殷勤为扫寒岩雪。
zhǔ zhàng zǐ, ài kè qíng shēn,
拄杖子,爱客情深,
bǎ yán zhù rè.
把炎助热。
jiù pò tái qián huà duàn yún,
旧破苔钱画断云,
fàng chū hán gé nán zhī běi zhī, yī huā liǎng huā sān sì huā.
放出寒格南枝北枝,一花两花三四花。
shū yǐng héng xī, àn xiāng fú yuè,
疏影横溪,暗香浮月,
wú duān jǐn bǎ chūn róng xiè.
无端尽把春容泄。
qīng bù chè nǎo suì xīn,
清不彻恼碎心,
guǎng píng shì tiě.
广平似铁。

“爱客情深”平仄韵脚

拼音:ài kè qíng shēn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱客情深”的相关诗句

“爱客情深”的关联诗句

网友评论


* “爱客情深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱客情深”出自释绍昙的 《偈颂一百零四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢