“野桥枫叶翻红锦”的意思及全诗出处和翻译赏析

野桥枫叶翻红锦”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě qiáo fēng yè fān hóng jǐn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“野桥枫叶翻红锦”全诗

《偈颂一百零四首》
宋代   释绍昙
半夜客船钟,渔火愁眠省。
不见老寒山,泪湿吴云冷。
幽鸟啼霜月影斜,野桥枫叶翻红锦
击碎重关,枯山未泯。

分类:

《偈颂一百零四首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零四首》是宋代释宗人释绍昙所作的一首诗词。这首诗词通过描写半夜客船的钟声、渔火和愁眠的省思,展现了作者内心的孤寂和苦闷。诗中表达了对寒山禅师的思念之情,同时也揭示了作者对生活的无奈和对命运的感慨。

这首诗词以简洁的语言和生动的意象勾勒出了一幅幽静的夜景。半夜客船的钟声在寂静的夜晚中回荡,渔火闪烁着微弱的光芒,这景象让人感到愁绪缠绕,难以入眠。作者因为无法看到老寒山,而感到悲伤,泪水湿润了寒冷的吴云。幽鸟在霜月的影子中啼鸣,野桥上的枫叶如锦绣一般翻飞着,形成了一幅美丽而寂寥的画面。

诗词中的"击碎重关,枯山未泯"表达了作者对束缚和压抑的反抗,同时也展示了作者对寒山禅师的敬仰和追求自由的渴望。"击碎重关"意味着打破困扰自己的束缚,"枯山未泯"则象征着禅宗的精神和智慧,它们仍然存在于世间。

整首诗意境高远,以简练的语言表达了作者内心的孤寂、无奈和对自由的追求。通过对自然景物的描绘,作者将自己的情感与自然相融合,形成了一种深邃而富有禅意的境界。这首诗词以其深邃的意境和富有感染力的表达方式,展示了宋代僧人的诗词才华和他们对人生和自然的独特领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野桥枫叶翻红锦”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈颂一百零四首

bàn yè kè chuán zhōng, yú huǒ chóu mián shěng.
半夜客船钟,渔火愁眠省。
bú jiàn lǎo hán shān, lèi shī wú yún lěng.
不见老寒山,泪湿吴云冷。
yōu niǎo tí shuāng yuè yǐng xié, yě qiáo fēng yè fān hóng jǐn.
幽鸟啼霜月影斜,野桥枫叶翻红锦。
jī suì zhòng guān, kū shān wèi mǐn.
击碎重关,枯山未泯。

“野桥枫叶翻红锦”平仄韵脚

拼音:yě qiáo fēng yè fān hóng jǐn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野桥枫叶翻红锦”的相关诗句

“野桥枫叶翻红锦”的关联诗句

网友评论


* “野桥枫叶翻红锦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野桥枫叶翻红锦”出自释绍昙的 《偈颂一百零四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢