“趁晴盖却屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

趁晴盖却屋”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chèn qíng gài què wū,诗句平仄:仄平仄仄平。

“趁晴盖却屋”全诗

《偈颂一百零四首》
宋代   释绍昙
趁晴盖却屋,捉空种子麦。
安身立命即无忧,只须体究庭前柏。
坚守岁寒,青无变色,唤作西业直指宗,瞎。

分类:

《偈颂一百零四首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零四首》是宋代释宗才撰写的一首诗词。这首诗通过简洁而深刻的语言描绘了一个富有哲理的场景,传达出了深刻的诗意。

译文:
趁着晴天,盖好房屋,
播下空中的种子麦。
安身立命即无忧虑,
只需体会庭前的柏树。
坚守岁寒,青翠不变色,
称之为西业直指宗,无需眼睛。

诗意和赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了深刻的思考和哲理。诗人通过描述趁着晴天盖好房屋和播下空中的种子麦,传达了一种富有希望和乐观的信念。无论是修建房屋还是播种麦子,都需要付出努力和坚持,但只要我们安身立命,心无忧虑,即可享受到稳定和安宁。

诗中的庭前柏树象征着稳定和长久,它屹立不倒,不受岁寒的侵袭,意味着持久的坚守和不变的信念。诗人通过这个形象向读者传递了一种积极向上的力量,鼓励人们在困境中保持坚强和乐观的态度。

最后两句“称之为西业直指宗,无需眼睛”,表达了一种超越表象、看透现象的境界。西业是佛教术语,指的是修行的道业。诗人用“称之为西业直指宗”来强调庭前柏树的重要意义,意味着这种坚守和信念是直指人生宗旨的。而“无需眼睛”则是在告诉人们,这种领悟和理解并不依赖于表面的物质世界,而是需要通过内心的洞察和体悟来实现。

总的来说,这首诗通过简洁而深刻的语言,传达了一种乐观向上、坚守信念和超越现象的思考方式。诗人通过描绘房屋、种子麦和庭前柏树等形象,将人生的坚守、努力和信念与自然界的稳定和长久联系在一起,启发读者在困境中寻找希望,并追求内心的成长和境界的提升。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“趁晴盖却屋”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈颂一百零四首

chèn qíng gài què wū, zhuō kōng zhǒng zi mài.
趁晴盖却屋,捉空种子麦。
ān shēn lì mìng jí wú yōu, zhǐ xū tǐ jiū tíng qián bǎi.
安身立命即无忧,只须体究庭前柏。
jiān shǒu suì hán, qīng wú biàn sè,
坚守岁寒,青无变色,
huàn zuò xī yè zhí zhǐ zōng, xiā.
唤作西业直指宗,瞎。

“趁晴盖却屋”平仄韵脚

拼音:chèn qíng gài què wū
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“趁晴盖却屋”的相关诗句

“趁晴盖却屋”的关联诗句

网友评论


* “趁晴盖却屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“趁晴盖却屋”出自释绍昙的 《偈颂一百零四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢