“且放天寒赦”的意思及全诗出处和翻译赏析

且放天寒赦”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiě fàng tiān hán shè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“且放天寒赦”全诗

《偈颂一百零四首》
宋代   释绍昙
铁团栾,无缝罅。
上下三指,彼此七马。
德山临济,眼见如盲,云门赵州,口说如哑。
拄杖子,忍俊不禁,等闲捉败。
休休尽法恐无民,且放天寒赦

分类:

《偈颂一百零四首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零四首》是宋代释宗绍昙所作的一百零四首诗词。这首诗词表达了一种独特的禅宗哲理,通过简洁而深刻的语言,描绘了一个无缝的铁团和上下三指、彼此七马的场景。诗意丰富而隐晦,给人以启迪和思考。

这首诗词的中文译文如下:

铁团栾,无缝罅。
上下三指,彼此七马。
德山临济,眼见如盲,
云门赵州,口说如哑。
拄杖子,忍俊不禁,
等闲捉败。
休休尽法恐无民,
且放天寒赦。

这首诗词的诗意非常微妙,它通过简练的语言展现了禅宗的境界和哲理。铁团栾象征着坚固不可破裂的境界,无缝罅表示没有一丝缝隙可以被攻破。上下三指、彼此七马则表达了一种超越常规的境界,超越了人们对世界的常规认知和局限。

诗中提到的德山临济和云门赵州是两位禅宗祖师,他们的形象被用来象征禅宗的境界。德山临济指的是禅宗祖师临济宗杲,他在修行中达到了超然物外的境界,使得眼见之物如同盲人一般;云门赵州指的是禅宗祖师赵州德渊,他在修行中达到了超越言语的境界,使得他口中的言语如同哑巴一般。

拄杖子是指一个修行者在修行过程中的姿态,他们拄着手杖,面对世界的荒谬和矛盾,内心却充满了欢笑和宽容。忍俊不禁表示修行者对人世间的一切不以为然,对世事持一种超然的态度。

整首诗词传达了禅宗的境界和哲理,表达了超越常规的思维和认知,以及对人世间的一切繁琐和矛盾的超然态度。它通过简洁的语言和象征意象,传达了一种超越言语和观念的精神境界,给人以深思和启迪。

这首诗词的赏析需要读者具备一定的禅宗修行背景和哲学素养,才能更好地领略其中的深意。它通过简练而富有象征意味的语言,给人以一种超越常规的境界感受,引发读者对人生、世界和存在的思考。它呈现了禅宗所追求的超越言语和概念的境界,传递了一种超越繁琐和矛盾的宽容和欢笑。通过阅读和思考这首诗词,读者可以得到一种超越日常生活的启示,以及对人生意义和存在方式的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且放天寒赦”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈颂一百零四首

tiě tuán luán, wú fèng xià.
铁团栾,无缝罅。
shàng xià sān zhǐ, bǐ cǐ qī mǎ.
上下三指,彼此七马。
dé shān lín jì, yǎn jiàn rú máng,
德山临济,眼见如盲,
yún mén zhào zhōu, kǒu shuō rú yǎ.
云门赵州,口说如哑。
zhǔ zhàng zǐ, rěn jùn bù jīn,
拄杖子,忍俊不禁,
děng xián zhuō bài.
等闲捉败。
xiū xiū jǐn fǎ kǒng wú mín,
休休尽法恐无民,
qiě fàng tiān hán shè.
且放天寒赦。

“且放天寒赦”平仄韵脚

拼音:qiě fàng tiān hán shè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且放天寒赦”的相关诗句

“且放天寒赦”的关联诗句

网友评论


* “且放天寒赦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且放天寒赦”出自释绍昙的 《偈颂一百零四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢