“与世同波”的意思及全诗出处和翻译赏析

与世同波”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǔ shì tóng bō,诗句平仄:仄仄平平。

“与世同波”全诗

《偈颂一百零四首》
宋代   释绍昙
共住不知名,千圣亦不识,无端平地生荆棘。
兄呼弟应,与世同波,笑独醒人死汨罗。
恁麽也好,不恁麽也好。
手后阑干唱竹枝,哩哩啰,天涯望远无人到。

分类:

《偈颂一百零四首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零四首》是宋代释宗僧人释绍昙创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

共住不知名,
千圣亦不识,
无端平地生荆棘。

这里的“共住”指的是人们共同生活在这个世界上,但并不知道这个世界的真正名字,即人们对于世界的本质和真相缺乏了解。即使是千圣(众多的圣人)也无法认识这个真相。而“无端平地生荆棘”则暗示了世界的艰难和困苦,即使是在平凡的地方也会出现困扰和阻碍。

兄呼弟应,
与世同波,
笑独醒人死汨罗。

这里描绘了兄弟之间的互动,兄弟之间相互呼应,彼此相依为伴。他们与世界一起承受着波浪般的起伏,象征着人生的起伏和变化。最后一句“笑独醒人死汨罗”则表达了作者对生死的思考。汨罗是佛教中的一个地方,象征着死亡和轮回。作者以幽默的态度对待生死的问题,认为人们对于死亡的恐惧是没有必要的。

恁麽也好,
不恁麽也好。

这两句表达了一种超然的态度和无所谓的心境。无论是这样还是那样,都可以接受,都可以成为一种选择。

手后阑干唱竹枝,
哩哩啰,
天涯望远无人到。

这里描绘了一个人独自一人在手后的阑干上唱着竹枝曲,这是一种表达情感的方式。哩哩啰的声音回荡在天涯,而望远处却没有人到来。这表达了孤独和寂寞的感觉,同时也暗示了人们的心灵的追求和渴望。

这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了作者对于人生和世界的思考。作者通过对生活的观察和感悟,表达了对于世界的不解和对于生死问题的超然态度。整首诗词以平淡的语调表达了对于世界和人生的深刻思考,展示了释绍昙独特的诗意和智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与世同波”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈颂一百零四首

gòng zhù bù zhī míng, qiān shèng yì bù shí,
共住不知名,千圣亦不识,
wú duān píng dì shēng jīng jí.
无端平地生荆棘。
xiōng hū dì yīng,
兄呼弟应,
yǔ shì tóng bō, xiào dú xǐng rén sǐ mì luó.
与世同波,笑独醒人死汨罗。
nèn mó yě hǎo, bù nèn mó yě hǎo.
恁麽也好,不恁麽也好。
shǒu hòu lán gān chàng zhú zhī, lī lī luō,
手后阑干唱竹枝,哩哩啰,
tiān yá wàng yuǎn wú rén dào.
天涯望远无人到。

“与世同波”平仄韵脚

拼音:yǔ shì tóng bō
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与世同波”的相关诗句

“与世同波”的关联诗句

网友评论


* “与世同波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与世同波”出自释绍昙的 《偈颂一百零四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢