“护剑苍虬鸣宝匣”的意思及全诗出处和翻译赏析

护剑苍虬鸣宝匣”出自宋代释绍昙的《偈颂一百一十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hù jiàn cāng qiú míng bǎo xiá,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“护剑苍虬鸣宝匣”全诗

《偈颂一百一十七首》
宋代   释绍昙
家在蓬莱,霓裾粲霞。
步虚声有节,观徼念无差。
护剑苍虬鸣宝匣,听琴瘦鹤倚庭花。
丹成九转,符扫群邪。
不负东林莲神约,乘轺来访竺仟家。
虎溪分未得,款吃赵州茶。

分类:

《偈颂一百一十七首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百一十七首》是宋代释宗学大师释绍昙所著的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

家在蓬莱,霓裾粲霞。
这里是我家,庄严华美如仙境。

步虚声有节,观徼念无差。
我行走的脚步轻盈有节奏,观察着世间的事物,思绪无所不至。

护剑苍虬鸣宝匣,听琴瘦鹤倚庭花。
守护着剑,剑柄上有青龙雕刻,它在宝匣中发出声响。我聆听着琴声,瘦弱的仙鹤依偎在花庭旁。

丹成九转,符扫群邪。
我炼制的丹药已经达到九转的境界,符咒可以驱散邪恶之物。

不负东林莲神约,乘轺来访竺仟家。
我没有辜负东林莲花神的约定,乘坐华丽的马车前往拜访竺仟的家。

虎溪分未得,款吃赵州茶。
虎溪的分水岭还没有找到,我款待着来自赵州的茶。

这首诗词中展现了释绍昙的修行生活和佛教思想。他的家宅被描绘得如仙境般美丽,他的行走有着轻盈的节奏,观察着世间万物,思绪广泛而自由。他守护着自己的剑,象征着他的武艺和保护正义的能力。同时,他也欣赏音乐和自然之美,与仙鹤共同享受花庭的宁静。他所炼制的丹药和符咒,显示出他的修行成果,可以消除邪恶的力量。最后,他以诗词的形式表达对佛教信仰的坚守和对其他修行者的尊重,以及对友好邻里的款待。

这首诗词以简洁而形象的语言描绘了释绍昙的修行生活,融合了景物描写和内心感受,展现了他对美的追求和对正道的坚守。通过细腻的描写和意象的运用,诗词传递出一种宁静、超凡脱俗的意境,让读者感受到修行者内心的平静与智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“护剑苍虬鸣宝匣”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈颂一百一十七首

jiā zài péng lái, ní jū càn xiá.
家在蓬莱,霓裾粲霞。
bù xū shēng yǒu jié, guān jiǎo niàn wú chà.
步虚声有节,观徼念无差。
hù jiàn cāng qiú míng bǎo xiá, tīng qín shòu hè yǐ tíng huā.
护剑苍虬鸣宝匣,听琴瘦鹤倚庭花。
dān chéng jiǔ zhuàn, fú sǎo qún xié.
丹成九转,符扫群邪。
bù fù dōng lín lián shén yuē, chéng yáo lái fǎng zhú qiān jiā.
不负东林莲神约,乘轺来访竺仟家。
hǔ xī fēn wèi dé, kuǎn chī zhào zhōu chá.
虎溪分未得,款吃赵州茶。

“护剑苍虬鸣宝匣”平仄韵脚

拼音:hù jiàn cāng qiú míng bǎo xiá
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“护剑苍虬鸣宝匣”的相关诗句

“护剑苍虬鸣宝匣”的关联诗句

网友评论


* “护剑苍虬鸣宝匣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“护剑苍虬鸣宝匣”出自释绍昙的 《偈颂一百一十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢