“学卢行者去担柴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“学卢行者去担柴”出自宋代释绍昙的《偈颂十九首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xué lú xíng zhě qù dān chái,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“学卢行者去担柴”全诗
《偈颂十九首》
抛舍箕裘要出家,学卢行者去担柴。
脊梁不具黄金骨,碓米坊中被活埋。
脊梁不具黄金骨,碓米坊中被活埋。
分类:
《偈颂十九首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂十九首》是宋代释宗学者释绍昙所创作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
偈颂十九首
抛舍箕裘要出家,
学卢行者去担柴。
脊梁不具黄金骨,
碓米坊中被活埋。
【中文译文】
摒弃平凡的生活,选择出家修行,
学习卢仙行者担柴的榜样。
脊梁虽无黄金般的骨骼,
却被活埋在碓米坊中。
【诗意】
这组诗词表达了出家修行者的心境和境遇。诗人通过描绘出家者舍弃世俗荣华的选择,以及学习卢仙行者担柴的榜样,展示了修行者追求精神境界和内在修养的决心。然而,诗中也点出了修行者身处的困境,比喻脊梁不具黄金般的坚强骨骼,最终被活埋在碓米坊中,暗示着修行者在俗世中的压迫和困苦。
【赏析】
这组诗词通过简洁有力的语言,展现了出家修行者的精神世界和境遇。诗人以抛弃箕裘和选择出家来表达修行者对世俗欲望的超越,同时引用卢仙行者的形象,强调了学习他的勤勉和朴素的品德。最后两句以形象生动的描写,表达了修行者身处世俗中的困境和艰辛。诗中的意象和对比使人们对出家修行者的坚持和付出有了更深刻的理解,同时也引发人们对人生价值和追求的思考。整体上,这组诗词既展示了出家修行者的崇高追求,又反映了他们所面临的现实挑战,具有深刻的意义和启示。
“学卢行者去担柴”全诗拼音读音对照参考
jì sòng shí jiǔ shǒu
偈颂十九首
pāo shě jī qiú yào chū jiā, xué lú xíng zhě qù dān chái.
抛舍箕裘要出家,学卢行者去担柴。
jǐ liáng bù jù huáng jīn gǔ, duì mǐ fāng zhōng bèi huó mái.
脊梁不具黄金骨,碓米坊中被活埋。
“学卢行者去担柴”平仄韵脚
拼音:xué lú xíng zhě qù dān chái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“学卢行者去担柴”的相关诗句
“学卢行者去担柴”的关联诗句
网友评论
* “学卢行者去担柴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“学卢行者去担柴”出自释绍昙的 《偈颂十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。