“送目群飞野鸭边”的意思及全诗出处和翻译赏析

送目群飞野鸭边”出自宋代释绍昙的《颂古五十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sòng mù qún fēi yě yā biān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“送目群飞野鸭边”全诗

《颂古五十五首》
宋代   释绍昙
送目群飞野鸭边,不胜情事与谁论。
轻轻扭定娘生鼻,海月山云亦断魂。

分类:

《颂古五十五首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《颂古五十五首》是宋代释绍昙的一首诗词。这首诗描绘了一幅送别野鸭的场景,通过细腻的描写将人物情感与自然景物融合在一起。

诗词的中文译文:
送目群飞野鸭边,
不胜情事与谁论。
轻轻扭定娘生鼻,
海月山云亦断魂。

诗意和赏析:
这首诗以送别野鸭为主题,表达了诗人内心深处的情感。诗人目送着一群野鸭在空中飞翔,感叹野鸭的飞行之美,也表达了自己心中所感所思。

诗中的第一句“送目群飞野鸭边”,通过送别野鸭的描写,展现了诗人对自然景物的喜爱和敬重。诗人目送着野鸭们在空中飞翔,视线追随它们的身影。这种送别的情景使诗人产生了对自然的深沉思考。

第二句“不胜情事与谁论”,表达了诗人内心的情感,他感叹自己无法将自己所体验到的情感与他人分享和交流。诗人深陷于自己的情感之中,无法用言语表达出来,也没有人能够理解他的心境。

第三句“轻轻扭定娘生鼻”,运用细腻的描写手法,描绘了野鸭的优美形态。诗人观察到野鸭扭动着它们娇嫩的鼻子,轻柔而优雅。这种细致入微的描写展示了诗人对细节的关注和敏感。

最后一句“海月山云亦断魂”,通过自然景物的描写,诗人表达了自己内心的感动和触动。海上的明月和山中的云彩,与送别野鸭的情景相映成趣,使诗人深深地感受到了自然之美,同时也引起了他内心的悸动和思考。

这首诗以简洁而凝练的语言,通过描写自然景物和内心情感的交织,表达了诗人对自然之美的赞叹和自我情感的反思。整首诗给人以静谧、深思和美感,展示了宋代诗人细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“送目群飞野鸭边”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ wǔ shí wǔ shǒu
颂古五十五首

sòng mù qún fēi yě yā biān, bù shèng qíng shì yǔ shuí lùn.
送目群飞野鸭边,不胜情事与谁论。
qīng qīng niǔ dìng niáng shēng bí, hǎi yuè shān yún yì duàn hún.
轻轻扭定娘生鼻,海月山云亦断魂。

“送目群飞野鸭边”平仄韵脚

拼音:sòng mù qún fēi yě yā biān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“送目群飞野鸭边”的相关诗句

“送目群飞野鸭边”的关联诗句

网友评论


* “送目群飞野鸭边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送目群飞野鸭边”出自释绍昙的 《颂古五十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢