“劳生梦寐分途辙”的意思及全诗出处和翻译赏析

劳生梦寐分途辙”出自宋代释绍昙的《示宝头陀之径山打钟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:láo shēng mèng mèi fēn tú zhé,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“劳生梦寐分途辙”全诗

《示宝头陀之径山打钟》
宋代   释绍昙
劳生梦寐分途辙,深省一声何处发。
客系枫林半夜舟,僧敲烟寺黄昏月。
争似凌霄峰顶头,怒鲸吼彻千林秋。
饱噇眠汉不知晓,有眼如盲还听否。
我侬会得无闻性,说与头陀终不信。
不信试归撞击看,风递落花山意寒。

分类:

《示宝头陀之径山打钟》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《示宝头陀之径山打钟》是一首宋代诗词,作者是释绍昙。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

劳生梦寐分途辙,
深省一声何处发。
客系枫林半夜舟,
僧敲烟寺黄昏月。

这首诗描绘了一个劳累的旅人在深夜中思考的情景。他疲惫不堪地分别了睡眠和行程,内心深处却有一个问题,不知道应该从哪个方向前进。此时,一个客人系住船只,在枫林中漂泊,夜幕下僧人在烟雾弥漫的寺庙里敲打着钟声,映照出黄昏的明月。

争似凌霄峰顶头,
怒鲸吼彻千林秋。
饱噇眠汉不知晓,
有眼如盲还听否。

诗人通过比喻和夸张的手法,将凌霄山顶的景象和怒吼的鲸鱼声与前文的场景进行对比。这里表达了诗人内心的矛盾和不安。他认为自己像是沉睡在深山中的汉族人,对于外界的事物一无所知,就像盲人一样只能依靠听觉感知周围的世界。

我侬会得无闻性,
说与头陀终不信。
不信试归撞击看,
风递落花山意寒。

诗人自称“我侬”,表达了他对于自身的了解和认识。他认为自己懂得无知和无名的本性,但他的话语却无法让头陀(指佛教中的高僧)相信。于是,他提出了一个实验,试图通过撞击和冲突来验证自己的观点。诗人进一步描绘了风传递着落花的景象,暗示着山中的寒意。

这首诗以简洁的语言描绘了诗人内心的迷茫和困惑。通过对比和夸张的手法,表达了诗人对于个人认知和世界观的思考。同时,诗中的山水景色和自然元素增添了一种静谧和深沉的氛围,使读者进一步沉浸在诗人的情感世界中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“劳生梦寐分途辙”全诗拼音读音对照参考

shì bǎo tóu tuó zhī jìng shān dǎ zhōng
示宝头陀之径山打钟

láo shēng mèng mèi fēn tú zhé, shēn xǐng yī shēng hé chǔ fā.
劳生梦寐分途辙,深省一声何处发。
kè xì fēng lín bàn yè zhōu, sēng qiāo yān sì huáng hūn yuè.
客系枫林半夜舟,僧敲烟寺黄昏月。
zhēng shì líng xiāo fēng dǐng tóu, nù jīng hǒu chè qiān lín qiū.
争似凌霄峰顶头,怒鲸吼彻千林秋。
bǎo chuáng mián hàn bù zhī xiǎo, yǒu yǎn rú máng hái tīng fǒu.
饱噇眠汉不知晓,有眼如盲还听否。
wǒ nóng huì de wú wén xìng, shuō yǔ tóu tuó zhōng bù xìn.
我侬会得无闻性,说与头陀终不信。
bù xìn shì guī zhuàng jī kàn, fēng dì luò huā shān yì hán.
不信试归撞击看,风递落花山意寒。

“劳生梦寐分途辙”平仄韵脚

拼音:láo shēng mèng mèi fēn tú zhé
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“劳生梦寐分途辙”的相关诗句

“劳生梦寐分途辙”的关联诗句

网友评论


* “劳生梦寐分途辙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劳生梦寐分途辙”出自释绍昙的 《示宝头陀之径山打钟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢