“暂握筇枝访野夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂握筇枝访野夫”出自宋代释绍昙的《仁座主自西山来求语》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zàn wò qióng zhī fǎng yě fū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“暂握筇枝访野夫”全诗

《仁座主自西山来求语》
宋代   释绍昙
灯窗苦读觉身癯,暂握筇枝访野夫
爱竹劲思持玉节,看梅闲共数银须。
西山月冷归招隐,南岳风清欲步趋。
灵利莫教人指去,且教船子老江湖。

分类:

《仁座主自西山来求语》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《仁座主自西山来求语》是一首宋代诗词,作者是释绍昙。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
灯窗苦读觉身癯,
暂握筇枝访野夫。
爱竹劲思持玉节,
看梅闲共数银须。
西山月冷归招隐,
南岳风清欲步趋。
灵利莫教人指去,
且教船子老江湖。

诗意:
这首诗词描述了一位修行者自西山来访求教的情景。作者在灯下苦读,身体变得消瘦,暂时停下学习,握着拐杖去拜访一位居住在山野间的智者。他热爱竹子,因为竹子坚韧刚劲,让他联想到持有玉节的仙人。他和智者一起闲谈,一起数数智者的银白胡须。当夜晚的西山月亮冷冽,他决定回到隐居的地方,而面向南岳,清风送来了前往脚步。诗末作者告诫智者不要泄露他的行踪,宁愿让船夫老去,也不让人指引他的去向。

赏析:
这首诗词通过描绘修行者的行踪,表达了对道路的追求和对自由的向往。诗中的灯窗苦读和身体消瘦,展现了修行者对知识的追求和对修行的执着。同时,诗中的竹子、玉节、银须等形象,凸显了修行者对精神境界和高尚品质的向往,以及对智者的尊敬。西山月冷和南岳风清的描写,则表达了修行者内心的孤独和追求高境的决心。最后,作者强调了修行者的隐逸之志,不愿让他的行踪被人指引,宁愿让船夫老去,也要保持自由自在的状态。

整首诗词以简洁的语言描写了修行者的内心世界和行踪,展示了对道路和自由的追求,同时融入了对自然景物的描写和对修行者精神追求的表达,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂握筇枝访野夫”全诗拼音读音对照参考

rén zuò zhǔ zì xī shān lái qiú yǔ
仁座主自西山来求语

dēng chuāng kǔ dú jué shēn qú, zàn wò qióng zhī fǎng yě fū.
灯窗苦读觉身癯,暂握筇枝访野夫。
ài zhú jìn sī chí yù jié, kàn méi xián gòng shù yín xū.
爱竹劲思持玉节,看梅闲共数银须。
xī shān yuè lěng guī zhāo yǐn, nán yuè fēng qīng yù bù qū.
西山月冷归招隐,南岳风清欲步趋。
líng lì mò jiào rén zhǐ qù, qiě jiào chuán zi lǎo jiāng hú.
灵利莫教人指去,且教船子老江湖。

“暂握筇枝访野夫”平仄韵脚

拼音:zàn wò qióng zhī fǎng yě fū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂握筇枝访野夫”的相关诗句

“暂握筇枝访野夫”的关联诗句

网友评论


* “暂握筇枝访野夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂握筇枝访野夫”出自释绍昙的 《仁座主自西山来求语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢