“佳音听取到烟萝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佳音听取到烟萝”全诗
玉壶深贮海山云,十载穷幽归未得。
年业骨蜕壶倒空,长鲸又化为苍龙。
了无一物可依倚,卷舒出没云无踪。
而今返旆蓬莱去,直欲追寻赤松子。
与渠击碎大还丹,为渠塞断长生路。
示之肘后符,佛魔敛袵龙蛇趋。
授之不传诀,珊瑚枝枝撑著月。
阿呵呵,胸次风流和几何,我分岩扃饱黄独,佳音听取到烟萝。
分类:
《送林荆州归蓬莱》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《送林荆州归蓬莱》是宋代释绍昙所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蓬莱山翁拥抱仙骨,
稳稳地跨在长鲸上,游向八极。
玉壶深深储存着海山云,
十年的寻觅归途未得。
年事渐老,骨头蜕变,壶中空空。
长鲸又化为苍龙,
一无所有,无所依托,
时隐时现,犹如云卷雾舒。
如今返航,回到蓬莱去,
直欲追寻赤松子,
与他一起击碎巨大的还丹,
堵住长生之路。
示之以肘后的符咒,
佛魔皆退隐,龙蛇趋附。
授予他不传之诀窍,
珊瑚枝枝撑起明亮的月光。
啊哈哈,胸怀风流,身世几何,
我分岩扃,饱食黄独,
倾听佳音,从烟萝中传来。
诗意:
这首诗词以幻化的形象和浪漫的意境,描绘了一位神秘的仙人回归蓬莱山的故事。诗中的蓬莱山翁乘坐长鲸,游离于八极之间,追寻着仙人的归途。他经历了岁月的风雨洗礼,身体发生变化,骨头蜕变,壶中空空。然而,他依然怀揣着追求长生不老的决心,希望与赤松子一起击碎还丹,堵住通向长生之路。诗中透露出作者对仙境、神奇力量和长生不老的向往。
赏析:
《送林荆州归蓬莱》以神话般的意象和富有感染力的语言,展现了一种超越现实的追求和对仙境的向往。诗中的蓬莱山翁乘坐长鲸,象征着与自然力量的结合,展示了超凡脱俗的境界。诗人通过描绘壮丽的景象和奇幻的情节,表达了对长生不老的渴望和对神奇力量的崇敬。诗中的意象丰富多样,如玉壶、海山云、苍龙等,给人以瑰丽的视听感受。同时,作者运用幽默的口吻和生动的描写,增添了诗词的趣味性和可读性。
整体而言,这首诗词通过绚丽的意象和浪漫的情节,描绘了一幅仙境般的画卷,展示了诗人对长生不老和神秘力量的向往。它充满了想象力和韵律美,给人以耳目一新的感受,同时也引发了人们对于生命、永恒和追求的思考。
“佳音听取到烟萝”全诗拼音读音对照参考
sòng lín jīng zhōu guī péng lái
送林荆州归蓬莱
péng lái shān wēng bào xiān gǔ, wěn kuà zhǎng jīng yóu bā jí.
蓬莱山翁抱仙骨,稳跨长鲸游八极。
yù hú shēn zhù hǎi shān yún, shí zài qióng yōu guī wèi dé.
玉壶深贮海山云,十载穷幽归未得。
nián yè gǔ tuì hú dào kōng, zhǎng jīng yòu huà wéi cāng lóng.
年业骨蜕壶倒空,长鲸又化为苍龙。
liǎo wú yī wù kě yī yǐ, juǎn shū chū mò yún wú zōng.
了无一物可依倚,卷舒出没云无踪。
ér jīn fǎn pèi péng lái qù, zhí yù zhuī xún chì sōng zǐ.
而今返旆蓬莱去,直欲追寻赤松子。
yǔ qú jī suì dà huán dān, wèi qú sāi duàn cháng shēng lù.
与渠击碎大还丹,为渠塞断长生路。
shì zhī zhǒu hòu fú, fú mó liǎn rèn lóng shé qū.
示之肘后符,佛魔敛袵龙蛇趋。
shòu zhī bù chuán jué, shān hú zhī zhī chēng zhe yuè.
授之不传诀,珊瑚枝枝撑著月。
ā hē hē, xiōng cì fēng liú hé jǐ hé,
阿呵呵,胸次风流和几何,
wǒ fēn yán jiōng bǎo huáng dú, jiā yīn tīng qǔ dào yān luó.
我分岩扃饱黄独,佳音听取到烟萝。
“佳音听取到烟萝”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。