“遇春阳姁妪”的意思及全诗出处和翻译赏析

遇春阳姁妪”出自宋代释绍昙的《题秋堂四兰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù chūn yáng xǔ yù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“遇春阳姁妪”全诗

《题秋堂四兰》
宋代   释绍昙
久居深林幽寂中,虽隐德不耀。
遇春阳姁妪,笑弹玉指,十倍精神。

分类:

《题秋堂四兰》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《题秋堂四兰》是宋代释宗学者释绍昙所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在深林幽静的环境中久居,虽然隐居深山修行,但并没有显扬自己的德行。当遇到春阳照耀下的美丽姁妪,她笑着弹奏着玉指,我的精神倍感振奋。

诗意:
这首诗描绘了作者深居山林修行的生活,他虽然隐居,却没有把德行张扬出来。然而,当他遇到春天的阳光和美丽的姁妪时,她的笑容和琴音使他倍感精神振奋。通过对比,诗人表达了自然与人文之间的和谐与美好。

赏析:
《题秋堂四兰》以简洁的语言展示了作者隐居山林的生活状态。作者在深林中久居,这里幽静而宁静,与尘世喧嚣相隔绝。虽然他修行隐世,但并没有借此炫耀自己的德行。这种低调的态度体现了佛家的谦虚与淡泊。

然而,当作者遇到春天的阳光和姁妪时,他的精神被点燃,倍感振奋。姁妪笑容中的温暖和她弹奏玉指的音乐,给予了作者无尽的激励和精神力量。这种对自然美和人文美的融合,展示了作者内心深处对美好事物的敏感和赞美。

整首诗词通过对比的手法,揭示了自然与人文、内心与外界之间的和谐关系。作者以山林隐居的生活为背景,表达了对自然的敬畏和对美好事物的赞美。同时,他也传达了一种超越尘世的精神境界,以及对美的敏感和追求。这种超脱尘俗的境界与对美的热爱,使诗词具有了深远的意义和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遇春阳姁妪”全诗拼音读音对照参考

tí qiū táng sì lán
题秋堂四兰

jiǔ jū shēn lín yōu jì zhōng, suī yǐn dé bù yào.
久居深林幽寂中,虽隐德不耀。
yù chūn yáng xǔ yù, xiào dàn yù zhǐ,
遇春阳姁妪,笑弹玉指,
shí bèi jīng shén.
十倍精神。

“遇春阳姁妪”平仄韵脚

拼音:yù chūn yáng xǔ yù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遇春阳姁妪”的相关诗句

“遇春阳姁妪”的关联诗句

网友评论


* “遇春阳姁妪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遇春阳姁妪”出自释绍昙的 《题秋堂四兰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢