“泣泪如雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

泣泪如雨”出自宋代释绍昙的《题秋堂四兰》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qì lèi rú yǔ,诗句平仄:仄仄平仄。

“泣泪如雨”全诗

《题秋堂四兰》
宋代   释绍昙
娥英吊舜於九疑,泣泪如雨
佩玉零乱,半委尘泥。

分类:

《题秋堂四兰》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《题秋堂四兰》是宋代僧人释绍昙所作的一首诗词。这首诗描绘了一个哀怨凄凉的场景,通过对娥英吊舜的描写,表达了作者对逝去时光的怀念和对世事无常的感慨。

诗词的中文译文如下:

题秋堂四兰
娥英吊舜於九疑,
泣泪如雨。
佩玉零乱,半委尘泥。

诗词的诗意和赏析:
这首诗以娥英吊舜为题材,通过描绘哀怨凄凉的景象,表达了作者对逝去时光的怀念和对世事无常的感慨。娥英是传说中堂堂正正的舜帝之妻,而九疑则是传说中的神仙居所。诗词开头以娥英吊舜为切入点,描述了她悲痛欲绝的情景,泪水如雨般涌出。接着,描写了佩玉零乱、沾满尘泥的情景,暗示了岁月的无情摧残和一切物质财富的虚幻与腐朽。

整首诗通过对娥英的描写,间接表达了人生短暂、世事变幻无常的主题。娥英吊舜成为一种象征,代表了人们对过去美好时光的追忆和对现实的无奈。佩玉的零乱和尘泥的浸染,象征了物质财富的虚幻和荣华富贵的褪色。作者通过描绘这一凄凉的景象,呼唤人们要珍惜眼前的美好,明白时光的流逝和世事的无常。

《题秋堂四兰》以简洁而深沉的语言描绘了一个哀怨凄凉的场景,通过对娥英吊舜的描写,传达了作者对光阴流逝和世事无常的深刻感慨。这首诗词以其独特的意境和情感抒发,引发读者对生命的思考和对人生价值的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泣泪如雨”全诗拼音读音对照参考

tí qiū táng sì lán
题秋堂四兰

é yīng diào shùn yú jiǔ yí, qì lèi rú yǔ.
娥英吊舜於九疑,泣泪如雨。
pèi yù líng luàn, bàn wěi chén ní.
佩玉零乱,半委尘泥。

“泣泪如雨”平仄韵脚

拼音:qì lèi rú yǔ
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泣泪如雨”的相关诗句

“泣泪如雨”的关联诗句

网友评论


* “泣泪如雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泣泪如雨”出自释绍昙的 《题秋堂四兰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢