“狂发罗斋走帝宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

狂发罗斋走帝宫”出自宋代释绍昙的《言法华赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuáng fā luó zhāi zǒu dì gōng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“狂发罗斋走帝宫”全诗

《言法华赞》
宋代   释绍昙
心迷几被法华转,狂发罗斋走帝宫
对圣十三呼不正,无端咄咄强书空。

分类:

《言法华赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意

诗词:《言法华赞》
朝代:宋代
作者:释绍昙

《言法华赞》是宋代僧人释绍昙所创作的一首诗词。这首诗词以法华经为主题,表达了作者对佛法的迷恋和对世俗之困扰的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
心迷几被法华转,
狂发罗斋走帝宫。
对圣十三呼不正,
无端咄咄强书空。

诗意:
这首诗词表达了作者释绍昙内心的矛盾和困惑。他承认自己受到法华经的吸引,但同时也意识到自己在世俗中的行为和追求与佛法的理念相背离。他感到自己像是在迷失中,犹如被法华经所引导。他在疯狂的状态下,离开了自己的住所,仿佛要闯入皇宫。然而,他意识到自己对佛教圣典的理解并不正确,他对法华经等重要经典的呼喊没有得到正确的回应,只是空洞的回声。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者内心的迷茫和对佛法的热爱。通过描述自己的心境和行为,作者展示了对佛教教义的思考和对自身修行的反省。他认识到自己在世俗中的行为与佛法的教导相悖,感到自己在追求佛教真理的道路上迷失了方向。诗中的“心迷几被法华转”表明了作者对佛法的迷恋,同时也暗示了他对佛法的依赖和迷惑。通过“狂发罗斋走帝宫”的描写,作者展现了自己内心的狂热和对超越世俗的渴望。然而,最后两句诗表达了作者对自己修行状态的反思和对佛法教义正确理解的渴望。他意识到自己对佛教经典的理解存在偏差,他的呼喊没有得到正确的回应,只是空洞的声音。整首诗通过对作者内心矛盾的描绘,呈现了一种对真理追求的坚持和对修行道路的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“狂发罗斋走帝宫”全诗拼音读音对照参考

yán fǎ huá zàn
言法华赞

xīn mí jǐ bèi fǎ huá zhuǎn, kuáng fā luó zhāi zǒu dì gōng.
心迷几被法华转,狂发罗斋走帝宫。
duì shèng shí sān hū bù zhèng, wú duān duō duō qiáng shū kōng.
对圣十三呼不正,无端咄咄强书空。

“狂发罗斋走帝宫”平仄韵脚

拼音:kuáng fā luó zhāi zǒu dì gōng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“狂发罗斋走帝宫”的相关诗句

“狂发罗斋走帝宫”的关联诗句

网友评论


* “狂发罗斋走帝宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狂发罗斋走帝宫”出自释绍昙的 《言法华赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢