“面前背后鬼分贜”的意思及全诗出处和翻译赏析

面前背后鬼分贜”出自宋代释绍昙的《猪头和尚赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miàn qián bèi hòu guǐ fēn zāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“面前背后鬼分贜”全诗

《猪头和尚赞》
宋代   释绍昙
手把猪头不自噇,面前背后鬼分贜
重重败阙无人识,赢得涂糊老定光。

分类:

《猪头和尚赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意

诗词:《猪头和尚赞》

中文译文:
手把猪头不自噇,
面前背后鬼分贜。
重重败阙无人识,
赢得涂糊老定光。

诗意和赏析:
这首诗《猪头和尚赞》是宋代释绍昙所作。诗中运用了幽默的笔调,以猪头和尚的形象来表达深刻的哲理。

诗的第一句描述了猪头和尚手持猪头,似乎并不自觉。这里的猪头可以被视为佛法中的妄念和烦恼,而猪头和尚则代表了一个修行者,他尽管手持猪头,却不能意识到自己的烦恼之源。

第二句描绘了猪头和尚面前和背后都有鬼魂分割财物,这里的财物可以理解为修行者的善德和功德。这一句意味着修行者在修行的过程中,不仅要面对自己内心的烦恼,还要面对外在的干扰和诱惑,使得修行变得更加困难。

第三句表达了修行者的境遇,他在修行的道路上屡次失败,却没有人能够理解他的辛苦和付出。这一句暗示了修行者孤独的修行之路,他的努力常常被人忽视或误解。

最后一句描述了修行者最终的收获,他赢得了一种涂糊的状态和老定光的认同。这里的涂糊可以理解为内心的平静和超脱,老定光则代表了佛法的智慧。修行者通过经历种种的困难和挫折,最终获得了内心的安宁和对佛法的理解。

整首诗通过幽默的方式,以猪头和尚的形象揭示了修行者面对内外的困难和挑战,以及修行的孤独与收获。通过对猪头和尚形象的隐喻,诗词表达了修行者在修行道路上所面临的普遍问题和修行的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“面前背后鬼分贜”全诗拼音读音对照参考

zhū tóu hé shàng zàn
猪头和尚赞

shǒu bà zhū tóu bù zì chuáng, miàn qián bèi hòu guǐ fēn zāng.
手把猪头不自噇,面前背后鬼分贜。
chóng chóng bài quē wú rén shí, yíng de tú hú lǎo dìng guāng.
重重败阙无人识,赢得涂糊老定光。

“面前背后鬼分贜”平仄韵脚

拼音:miàn qián bèi hòu guǐ fēn zāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“面前背后鬼分贜”的相关诗句

“面前背后鬼分贜”的关联诗句

网友评论


* “面前背后鬼分贜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“面前背后鬼分贜”出自释绍昙的 《猪头和尚赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢