“雪衮寒涛日打围”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪衮寒涛日打围”出自宋代释绍昙的《古岸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě gǔn hán tāo rì dǎ wéi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雪衮寒涛日打围”全诗

《古岸》
宋代   释绍昙
乾坤未剖友雄基,雪衮寒涛日打围
脚下儘教浮逼逼,直通一路与人归。

分类:

《古岸》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《古岸》是一首宋代的诗词,作者是释绍昙。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乾坤未剖友雄基,
雪衮寒涛日打围。
脚下儘教浮逼逼,
直通一路与人归。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水景色,以及作者在其中的心境。诗中通过比喻和意象,表达了作者对自然景色的赞美和对人生的思考。

赏析:
这首诗以自然景色为背景,展现了作者对大自然的敬畏之情。首句"乾坤未剖友雄基"形象地描绘了一座古老而巍峨的山岭,寓意着自然的壮丽和浩渺。接着,"雪衮寒涛日打围"运用了雪和海浪的意象,形容山岭上白雪皑皑,海浪冲击的景象,生动地描绘了大自然的威力和壮观。这两句描绘了自然景色的壮美和恢弘,表达了作者对自然之力的敬仰和敬畏。

接下来的两句"脚下儘教浮逼逼,直通一路与人归"则表达了作者对个人命运和人生归宿的思考。"脚下儘教浮逼逼"形象地描绘了作者行走在泥泞的小径上,意味着人生的坎坷和不易。而"直通一路与人归"则表达了作者对寻找归宿和与他人相聚的渴望。这两句诗表达了作者对人生旅途的思索和对归宿的期盼。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘山水、运用比喻和意象,表达了作者对自然的景仰和对人生的思考。这首诗以简洁明快的语言,展现了宋代诗人对自然和人生的深刻洞察力,传递出一种对自然和人生的敬畏与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪衮寒涛日打围”全诗拼音读音对照参考

gǔ àn
古岸

qián kūn wèi pōu yǒu xióng jī, xuě gǔn hán tāo rì dǎ wéi.
乾坤未剖友雄基,雪衮寒涛日打围。
jiǎo xià jǐn jiào fú bī bī, zhí tōng yí lù yú rén guī.
脚下儘教浮逼逼,直通一路与人归。

“雪衮寒涛日打围”平仄韵脚

拼音:xuě gǔn hán tāo rì dǎ wéi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪衮寒涛日打围”的相关诗句

“雪衮寒涛日打围”的关联诗句

网友评论


* “雪衮寒涛日打围”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪衮寒涛日打围”出自释绍昙的 《古岸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢