“权衡不在老夫边”的意思及全诗出处和翻译赏析

权衡不在老夫边”出自宋代释绍昙的《懒翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán héng bù zài lǎo fū biān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“权衡不在老夫边”全诗

《懒翁》
宋代   释绍昙
口生白醭怕开言,几度抬身又困眠。
佛法从教陈烂却,权衡不在老夫边

分类:

《懒翁》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《懒翁》是宋代释绍昙所作的一首诗词。这首诗以懒散的老翁为主题,表达了一种超然物外、随遇而安的心态。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
懒散的老翁害怕开口说话,
几次起身又感到困倦。
佛法教人舍弃一切欲望,
但是老夫并不在意权衡得失。

诗意:
《懒翁》以一位懒散的老翁为形象,表达了一种超然物外、随遇而安的心境。老翁害怕开口说话,可能是因为他对世间的纷扰不感兴趣,宁愿保持沉默。他多次起身却又感到困倦,这种反复的动作与静坐的修行相对应,暗示他身心并未受外界的扰动,保持平静与宁静。佛法教人舍弃欲望,但老翁并不在意权衡得失,他不追求名利,对物质世界持一种超然的态度。

赏析:
《懒翁》通过对懒散老翁的描绘,展现了一种超脱尘世的心境。诗中的老翁以其懒散的形象,表达了对于物质世界的淡泊和对人事纷扰的厌倦。他害怕开口说话,可能是因为他认为言语往往带来的是无尽的争论和烦扰,他更愿保持内心的宁静。他多次起身又困倦,体现了他的身心合一,不受外界干扰,沉浸于自己的世界中。诗中提到的佛法教人舍弃欲望,可以理解为老翁选择了一种超然的生活态度,不追求功名利禄,对权衡得失不在意,展现出一种超越尘世的智慧和从容。整首诗以简洁明快的语言,传达了一种超然物外的心态,引发人们对于内心宁静和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“权衡不在老夫边”全诗拼音读音对照参考

lǎn wēng
懒翁

kǒu shēng bái bú pà kāi yán, jǐ dù tái shēn yòu kùn mián.
口生白醭怕开言,几度抬身又困眠。
fó fǎ cóng jiào chén làn què, quán héng bù zài lǎo fū biān.
佛法从教陈烂却,权衡不在老夫边。

“权衡不在老夫边”平仄韵脚

拼音:quán héng bù zài lǎo fū biān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“权衡不在老夫边”的相关诗句

“权衡不在老夫边”的关联诗句

网友评论


* “权衡不在老夫边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“权衡不在老夫边”出自释绍昙的 《懒翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢