“家在海山云外峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

家在海山云外峰”出自宋代释绍昙的《日本澄上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā zài hǎi shān yún wài fēng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“家在海山云外峰”全诗

《日本澄上人》
宋代   释绍昙
扫尽机缘万法空,灯潭不许卧苍龙。
翻身踏断来时路,家在海山云外峰

分类:

《日本澄上人》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《日本澄上人》是一首宋代诗词,作者是释绍昙。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词:《日本澄上人》
作者:释绍昙(宋代)

扫尽机缘万法空,
灯潭不许卧苍龙。
翻身踏断来时路,
家在海山云外峰。

译文:
消除一切机缘,万法皆空,
灯潭中不能安歇苍龙。
扭转身躯,断绝过去的道路,
家园在海山之间,云外之巅。

诗意:
这首诗词描绘了一位名叫澄上人的人物。他通过摒弃一切纷扰和俗世的机缘,追求超越尘世的境界。诗中的"机缘万法空"表达了他对世间事物的超然态度,意味着一切纷扰皆为虚妄,不值得追求和依附。"灯潭不许卧苍龙"暗喻澄上人不愿沉迷于得失之中,力求超越一切尘世的束缚。"翻身踏断来时路"表达了他要超越过去的桎梏,重新选择自己的人生道路。最后一句"家在海山云外峰"则显示了澄上人已经达到了一种超脱的境地,他的家园在海山之间,高于云端之巅。

赏析:
《日本澄上人》以简洁而深邃的语言,展现了澄上人追求超越尘世的精神境界。通过诗中的意象和隐喻,作者成功地揭示了澄上人超脱世俗的决心和追求内心自由的信念。"机缘万法空"的表达方式直接而有力,彰显了作者对世事虚妄性质的看法。"灯潭不许卧苍龙"一句,则通过意象的对比,表达了澄上人对追求超凡脱俗的坚持和拒绝沉溺于世俗欲望的态度。整首诗以清新、简练的语言,勾勒出澄上人在追求精神自由的道路上所经历的转变和境界的提升。最后一句"家在海山云外峰"则传达了澄上人已经达到了一种超然的境地,远离尘嚣,与自然融为一体。整首诗以其深邃的意境和清新的语言,展示了佛教思想中的超脱与追求,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家在海山云外峰”全诗拼音读音对照参考

rì běn chéng shàng rén
日本澄上人

sǎo jǐn jī yuán wàn fǎ kōng, dēng tán bù xǔ wò cāng lóng.
扫尽机缘万法空,灯潭不许卧苍龙。
fān shēn tà duàn lái shí lù, jiā zài hǎi shān yún wài fēng.
翻身踏断来时路,家在海山云外峰。

“家在海山云外峰”平仄韵脚

拼音:jiā zài hǎi shān yún wài fēng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家在海山云外峰”的相关诗句

“家在海山云外峰”的关联诗句

网友评论


* “家在海山云外峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家在海山云外峰”出自释绍昙的 《日本澄上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢