“金篦刮了膜重生”的意思及全诗出处和翻译赏析

金篦刮了膜重生”出自宋代释绍昙的《送载上人往天童更依》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn bì guā le mó zhòng shēng,诗句平仄:平仄平平仄平。

“金篦刮了膜重生”全诗

《送载上人往天童更依》
宋代   释绍昙
教眼年深似拍盲,金篦刮了膜重生
说天童有翳晴药,妙手轻轻点即明。

分类:

《送载上人往天童更依》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《送载上人往天童更依》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
送载上人去往天童,更加依恋。
教眼年深似拍盲,金篦刮去厚重的翳膜,重获新生。
说天童有治愈眼疾的神奇药物,妙手轻轻点燃即可明亮。

诗意:
这首诗以送别载上人去往天童为主题,表达了作者对载上人的归依之情。诗中通过描绘载上人长期执教的情景,比喻他的眼睛被岁月所迷惑,像盲人一样看不清世界。然而,通过金篦刮去眼睛上的厚重翳膜,载上人得以重新拥有光明。诗人提到天童有一种神奇的药物能治愈眼疾,通过妙手点燃药物,载上人的视力得到恢复,昭示了载上人在天童寻求到心灵的拯救和启迪。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个富有象征意义的场景,通过对载上人的眼疾和治愈的描写,寓意着人们在追求真理和智慧的旅程中,常常受到迷惑和困扰,但只要有恰当的引导和指引,就能够找到真正的光明和启示。诗中的金篦和翳膜的形象描绘形象生动,给人以强烈的视觉感受。整首诗以简练的句子和明快的节奏,表达了作者对载上人的深情厚意和对天童的向往之情。通过运用隐喻手法,诗人在表面的描写背后传递了深层次的哲理,给读者留下了深刻的思考和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金篦刮了膜重生”全诗拼音读音对照参考

sòng zài shàng rén wǎng tiān tóng gèng yī
送载上人往天童更依

jiào yǎn nián shēn shì pāi máng, jīn bì guā le mó zhòng shēng.
教眼年深似拍盲,金篦刮了膜重生。
shuō tiān tóng yǒu yì qíng yào, miào shǒu qīng qīng diǎn jí míng.
说天童有翳晴药,妙手轻轻点即明。

“金篦刮了膜重生”平仄韵脚

拼音:jīn bì guā le mó zhòng shēng
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金篦刮了膜重生”的相关诗句

“金篦刮了膜重生”的关联诗句

网友评论


* “金篦刮了膜重生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金篦刮了膜重生”出自释绍昙的 《送载上人往天童更依》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢