“不学寒山落韵诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不学寒山落韵诗”出自宋代释绍昙的《赠净书状》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù xué hán shān luò yùn shī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“不学寒山落韵诗”全诗
《赠净书状》
不学寒山落韵诗,翻身来透祖师机。
碓头舂出非台镜,错受黄梅半夜衣。
碓头舂出非台镜,错受黄梅半夜衣。
分类:
《赠净书状》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《赠净书状》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
不学寒山落韵诗,
翻身来透祖师机。
碓头舂出非台镜,
错受黄梅半夜衣。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自己的态度和生活方式的思考。诗人宣扬不学习寒山(指寒山寺的僧人)那种遵循传统格律的诗歌形式,而是希望通过自己的努力来透彻祖师(指佛教祖师)的智慧。他将自己比作碓头,通过不断地推动和努力,希望能够研磨出更加真实、自由的表达方式。他也承认自己在这个过程中会犯错,就像在黄梅(指夜晚)错穿衣服一样,但这并不妨碍他追求自己的诗歌之路。
赏析:
《赠净书状》这首诗词以简洁的语言表达了诗人对创作方式和生活态度的思考。诗人释绍昙是一位佛教僧人,他在这首诗中批判了传统的诗歌形式,并倡导个人创作和表达的自由。他通过将自己比作碓头,强调了自己在创作过程中的努力和坚持。尽管他承认会犯错,但这并不影响他追求真实表达的决心和热情。这首诗词体现了释绍昙对于自由思想和创作的追求,同时也展示了他对传统的反思和批判精神。
总体而言,这首诗词通过简练而富有意象的语言,表达了诗人对自由和真实表达的追求,以及对传统约束的批判。它展示了释绍昙作为一位佛教僧人对诗歌创作的独特见解,同时也启发人们思考个人创作和生活方式的自由与坚持。
“不学寒山落韵诗”全诗拼音读音对照参考
zèng jìng shū zhuàng
赠净书状
bù xué hán shān luò yùn shī, fān shēn lái tòu zǔ shī jī.
不学寒山落韵诗,翻身来透祖师机。
duì tóu chōng chū fēi tái jìng, cuò shòu huáng méi bàn yè yī.
碓头舂出非台镜,错受黄梅半夜衣。
“不学寒山落韵诗”平仄韵脚
拼音:bù xué hán shān luò yùn shī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不学寒山落韵诗”的相关诗句
“不学寒山落韵诗”的关联诗句
网友评论
* “不学寒山落韵诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不学寒山落韵诗”出自释绍昙的 《赠净书状》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。