“你西我东”的意思及全诗出处和翻译赏析

你西我东”出自宋代释师范的《偈颂一百四十一首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:nǐ xī wǒ dōng,诗句平仄:仄平仄平。

“你西我东”全诗

《偈颂一百四十一首》
宋代   释师范
作者相逢,你西我东
水归沧海,月上孤峰。
放出城中老鼠,咬杀村裹大虫。
因甚如此,闽蜀同风。

分类:

《偈颂一百四十一首》释师范 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百四十一首》是宋代释师范所撰写的一首诗词。这首诗词描述了作者和另一人相逢的情景,他们相对而立,作者在东方,而对方在西方。诗中运用了一些意象来表达诗意,如水归沧海和月上孤峰。另外,诗中还描绘了城中的老鼠逃出来咬死了乡村里的大虫,暗喻着不同地方和身份的人们在同样的命运和环境中面对困境和挑战。最后一句“闽蜀同风”表达了不同地域之间的相通和共同的风俗风情。

这首诗词的中文译文与原文内容相似,但更加清晰地传达了诗意和意象。它通过描述作者和他人之间的空间距离,揭示了人们在不同位置和环境中的相遇与分离。水归沧海和月上孤峰的意象给人以宏大和孤独的感觉,进一步强调了作者和他人之间的距离感。城中的老鼠咬杀乡村的大虫则象征着弱者战胜强者,与前两句所表达的相遇与分离形成了鲜明的对比。最后一句“闽蜀同风”则表达了不同地域之间的共通性和相互影响。

这首诗词通过细腻的意象和隐喻,以及对空间距离和地域差异的描绘,传达了作者与他人的相逢和分离,以及不同地域之间的联系和共通之处。它展现了诗人对人与人之间关系以及地域之间相互影响的思考,同时也反映了宋代社会中的某种现实与情感。这种对人际关系和地域之间联系的思考,使这首诗词具有一定的哲理性和深度,值得我们细细品味和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“你西我东”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu
偈颂一百四十一首

zuò zhě xiāng féng, nǐ xī wǒ dōng.
作者相逢,你西我东。
shuǐ guī cāng hǎi, yuè shàng gū fēng.
水归沧海,月上孤峰。
fàng chū chéng zhōng lǎo shǔ, yǎo shā cūn guǒ dà chóng.
放出城中老鼠,咬杀村裹大虫。
yīn shén rú cǐ, mǐn shǔ tóng fēng.
因甚如此,闽蜀同风。

“你西我东”平仄韵脚

拼音:nǐ xī wǒ dōng
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“你西我东”的相关诗句

“你西我东”的关联诗句

网友评论


* “你西我东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“你西我东”出自释师范的 《偈颂一百四十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢