“若是香匙火箸”的意思及全诗出处和翻译赏析

若是香匙火箸”出自宋代释师范的《偈颂七十六首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:ruò shì xiāng shi huǒ zhù,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“若是香匙火箸”全诗

《偈颂七十六首》
宋代   释师范
径山门下,无彼无我。
大家叠足挨肩,共向无烟宿火。
若是香匙火箸,不得动著。
不见道丹霞烧木佛,院主眉须堕。

分类:

《偈颂七十六首》释师范 翻译、赏析和诗意

《偈颂七十六首》是宋代释师范所写的一首诗词。这首诗词通过简洁而富有哲理的语言,表达了一种超越个体身份和界限的境界。

诗词的中文译文:
径山门下,无彼无我。
大家叠足挨肩,共向无烟宿火。
若是香匙火箸,不得动著。
不见道丹霞烧木佛,院主眉须堕。

诗意和赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了一个特殊的场景,即佛寺中的修行者们聚集在一起,共同朝向没有烟火的殿堂,静心修行。诗词中使用了一些象征性的意象,如"香匙"和"火箸",它们象征着修行者们内心的安定与静默。整首诗词通过描述参与修行的众多修行者,强调了个体与整体的融合,表达了一种超越个人身份和界限的普遍性和归属感。

诗词中的"道丹霞烧木佛,院主眉须堕"这两句话,可能是在指称一种修行的考验或者诱惑。"道丹霞烧木佛"暗示着在修行的过程中,可能会面临诱惑和试炼,而"院主眉须堕"则表达了修行者的坚持和毅力。

这首诗词通过简洁而深刻的表达,传达了修行的境界和修行者之间的联系。它呈现了一种超越个体的境界,强调了修行中的团结和共同前行。同时,通过暗示修行中的困难和试炼,表达了修行者需要坚持和克服自我的意愿。整首诗词以简练的语言,展现了佛教思想的深度和内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若是香匙火箸”全诗拼音读音对照参考

jì sòng qī shí liù shǒu
偈颂七十六首

jìng shān mén xià, wú bǐ wú wǒ.
径山门下,无彼无我。
dà jiā dié zú āi jiān, gòng xiàng wú yān sù huǒ.
大家叠足挨肩,共向无烟宿火。
ruò shì xiāng shi huǒ zhù, bù dé dòng zhe.
若是香匙火箸,不得动著。
bú jiàn dào dān xiá shāo mù fú, yuàn zhǔ méi xū duò.
不见道丹霞烧木佛,院主眉须堕。

“若是香匙火箸”平仄韵脚

拼音:ruò shì xiāng shi huǒ zhù
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若是香匙火箸”的相关诗句

“若是香匙火箸”的关联诗句

网友评论


* “若是香匙火箸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若是香匙火箸”出自释师范的 《偈颂七十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢