“梦裹思归问故乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦裹思归问故乡”出自宋代释师范的《颂古四十四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mèng guǒ sī guī wèn gù xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“梦裹思归问故乡”全诗
《颂古四十四首》
梦裹思归问故乡,明明说与尚徉狂。
白云尽处重回首,无限青山对夕阳。
白云尽处重回首,无限青山对夕阳。
分类:
《颂古四十四首》释师范 翻译、赏析和诗意
《颂古四十四首》是宋代释师范所作的一组诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
梦裹思归问故乡,
明明说与尚徉狂。
白云尽处重回首,
无限青山对夕阳。
译文:
我梦中回到了故乡,
明明与尚徉狂谈心。
当白云飘散消失的时候,
再次回首,青山无尽头,迎接夕阳。
诗意:
这首诗描绘了作者在梦中回到故乡的情景。他与尚徉狂(可能是一个人物或伙伴)畅所欲言,畅谈归乡的思念之情。当白云逐渐散去时,他回首望向无尽的青山,与夕阳相对,展现出对故乡的深情和对自然景色的赞美。
赏析:
《颂古四十四首》的这一首描绘了作者在梦中回到故乡的情景,通过对故乡的思念和对自然景色的描绘,表达了对故乡的深情和对自然的赞美之情。作者用简练的语言表达了对故乡的思念之情,以及对尚徉狂的畅谈。通过描述白云消散和重回首望青山的场景,传达了对故乡的深情和对人生变迁的思考。整首诗意境深远,意蕴丰富,给人以回忆故乡、怀旧乡情的感觉,同时也展示了对自然景色的敏锐观察和赞美之情。
“梦裹思归问故乡”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ sì shí sì shǒu
颂古四十四首
mèng guǒ sī guī wèn gù xiāng, míng míng shuō yǔ shàng yáng kuáng.
梦裹思归问故乡,明明说与尚徉狂。
bái yún jǐn chù chóng huí shǒu, wú xiàn qīng shān duì xī yáng.
白云尽处重回首,无限青山对夕阳。
“梦裹思归问故乡”平仄韵脚
拼音:mèng guǒ sī guī wèn gù xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“梦裹思归问故乡”的相关诗句
“梦裹思归问故乡”的关联诗句
网友评论
* “梦裹思归问故乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦裹思归问故乡”出自释师范的 《颂古四十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。