“游梁历魏”的意思及全诗出处和翻译赏析

游梁历魏”出自宋代释师范的《达磨祖师赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yóu liáng lì wèi,诗句平仄:平平仄仄。

“游梁历魏”全诗

《达磨祖师赞》
宋代   释师范
大破六宗,单传一心。
游梁历魏,罕遇知音。
少室九年空面壁,谁向同霜夜月沉沉。

分类:

《达磨祖师赞》释师范 翻译、赏析和诗意

《达磨祖师赞》是宋代释师范所创作的一首诗词。这首诗词以赞颂达磨祖师为主题,表达了祖师大破六宗,只传授单一心法的伟大成就,并描述了他游历梁、历魏的经历,以及罕有的遇到知音的幸运。诗词中还提及他在少林寺空室九年,孤独地面壁修行,以及在同霜夜月的沉思中,对人生的深刻思考。

这首诗词通过简练而富有力量的语言,展现了达磨祖师的精神境界和修行历程。它以一种朴实直接的风格,表达了达磨祖师对于修行道路的执着和坚持。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
大破六宗,单传一心。
游梁历魏,罕遇知音。
少室九年空面壁,谁向同霜夜月沉沉。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了达磨祖师一生的伟大成就和修行历程。诗词开篇即提到他"大破六宗",意味着他摒弃了各种教派的杂念,坚持单一的修行方法,强调了专注和纯净的重要性。

接着,诗词描绘了达磨祖师游历梁、历魏的经历,表达了他在修行道路上的辛劳和寻找知音的艰难。"罕遇知音"表明他在广泛的旅途中很少遇到真正理解他的人,强调了他孤独的修行状态。

诗词的下半部分描述了达磨祖师在少室(少林寺)度过的九年空室修行时光。"空面壁"表明他独自一人面对空白的墙壁,专注于内心的修行,强调了他对于修行的虔诚和坚持。

最后两句"谁向同霜夜月沉沉"表达了达磨祖师在寂静的夜晚与冷冷的月光下,对人生和修行的深刻思考。这句诗意蕴含深远,表达了对于人生意义和境界的追求。

总的来说,这首诗词通过简单而有力的语言,表达了达磨祖师在修行道路上的不懈追求和坚定信念。它呈现出达磨祖师内心深处的孤独和对于真理的追寻,同时也启发了读者对于人生的思考和对于修行的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游梁历魏”全诗拼音读音对照参考

dá mó zǔ shī zàn
达磨祖师赞

dà pò liù zōng, dān chuán yī xīn.
大破六宗,单传一心。
yóu liáng lì wèi, hǎn yù zhī yīn.
游梁历魏,罕遇知音。
shǎo shì jiǔ nián kōng miàn bì, shuí xiàng tóng shuāng yè yuè chén chén.
少室九年空面壁,谁向同霜夜月沉沉。

“游梁历魏”平仄韵脚

拼音:yóu liáng lì wèi
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游梁历魏”的相关诗句

“游梁历魏”的关联诗句

网友评论


* “游梁历魏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游梁历魏”出自释师范的 《达磨祖师赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢