“只因曾向死中来”的意思及全诗出处和翻译赏析

只因曾向死中来”出自宋代释师范的《花光十梅·绝后再苏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yīn céng xiàng sǐ zhōng lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“只因曾向死中来”全诗

《花光十梅·绝后再苏》
宋代   释师范
孤根脱落偃苍苔,冷地无端笑眼开。
莫怪雪霜欺不得,只因曾向死中来

分类:

《花光十梅·绝后再苏》释师范 翻译、赏析和诗意

《花光十梅·绝后再苏》是一首宋代的诗词,作者是释师范。这首诗词描述了一株孤独的梅树,在寒冷的地面上孤立无援,却在绝望中重新复苏的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《花光十梅·绝后再苏》中文译文:
孤根脱落偃苍苔,
冷地无端笑眼开。
莫怪雪霜欺不得,
只因曾向死中来。

诗意:
这首诗词通过描绘一株孤立无援的梅树,表达了它在严寒的环境中经历了生死边缘的挣扎与苦难,最终重新焕发生机的意象。梅树以其坚韧不拔的品质成为了作者寄托自身境遇和人生哲理的象征。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言展现了梅树的坚强生命力。第一句“孤根脱落偃苍苔”,描写了梅树孤独的状态,根部脱离土壤,苍苔覆盖。第二句“冷地无端笑眼开”,通过“冷地”和“笑眼开”形成鲜明的对比,表达了梅树在绝望的环境中展现出坚强的生命力。第三句“莫怪雪霜欺不得”,表达了梅树不畏严寒的意志,它能够抵御雪霜的侵袭。最后一句“只因曾向死中来”,强调了梅树曾经历过死亡的边缘,但成功地重新焕发生机。

整首诗词通过梅树的形象,抒发了作者对生命坚韧不拔的赞美和敬仰。梅树在严寒的环境中能够重新绽放鲜花,寓意着生命的坚强与希望。它告诉人们,即使在逆境中,也要坚持不懈,相信自己的力量,勇敢地面对生活的挑战。这首诗词以简练的语言,凝练的意象,展现了作者对于生命力量的深刻思考和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只因曾向死中来”全诗拼音读音对照参考

huā guāng shí méi jué hòu zài sū
花光十梅·绝后再苏

gū gēn tuō luò yǎn cāng tái, lěng dì wú duān xiào yǎn kāi.
孤根脱落偃苍苔,冷地无端笑眼开。
mò guài xuě shuāng qī bù dé, zhǐ yīn céng xiàng sǐ zhōng lái.
莫怪雪霜欺不得,只因曾向死中来。

“只因曾向死中来”平仄韵脚

拼音:zhǐ yīn céng xiàng sǐ zhōng lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只因曾向死中来”的相关诗句

“只因曾向死中来”的关联诗句

网友评论


* “只因曾向死中来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只因曾向死中来”出自释师范的 《花光十梅·绝后再苏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢