“庐仙夏人在东土”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庐仙夏人在东土”全诗
共卧不共床,同行不同步。
昭然在目前,目前不可睹。
虽则不可睹,我独知其故。
圣容菩萨来西天,庐仙夏人在东土。
分类:
《偈颂一百三十六首》释惟一 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百三十六首》是宋代释惟一所写的一首诗词。这首诗词以简洁的语言表达了对知识的渴望和对人生境遇的思考。
诗词的中文译文如下:
开门待知识,
知识喜来过,
两两不成双,
一一无回互。
共卧不共床,
同行不同步。
昭然在目前,
目前不可睹。
虽则不可睹,
我独知其故。
圣容菩萨来西天,
庐仙夏人在东土。
这首诗词的诗意表达了对知识的渴望和对人际关系的思考。诗中描述了一个人敞开心扉等待知识的到来,当知识降临时,他感到欢喜。然而,诗中也指出了知识的表达方式存在一定的局限性,知识不能被简单地两两匹配,也不能回应每一个问题。诗人用"两两不成双,一一无回互"来形容知识的不完全性。在人际关系方面,诗中提到了共同休息却不共享床榻,同行却不同步。这表达了人与人之间的差异和隔阂。
诗词的赏析中,作者运用了简练的文字表达了复杂的思想。通过对知识和人际关系的对比,诗人思考了人类的认知能力和人际交往的复杂性。诗中使用了对仗的修辞手法,使得诗句流畅而韵律感强烈。最后两句"圣容菩萨来西天,庐仙夏人在东土"提到了佛教和道教的两个重要形象,以宏大的背景衬托出个体的微小和有限。
这首诗词通过简练而深刻的语言,表达了诗人对知识追求和对人际关系的思考,展示了宋代释惟一的智慧和对人生的独特见解。
“庐仙夏人在东土”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈颂一百三十六首
kāi mén dài zhī shí, zhī shí xǐ lái guò,
开门待知识,知识喜来过,
liǎng liǎng bù chéng shuāng, yī yī wú huí hù.
两两不成双,一一无回互。
gòng wò bù gòng chuáng, tóng háng bù tóng bù.
共卧不共床,同行不同步。
zhāo rán zài mù qián, mù qián bù kě dǔ.
昭然在目前,目前不可睹。
suī zé bù kě dǔ, wǒ dú zhī qí gù.
虽则不可睹,我独知其故。
shèng róng pú sà lái xī tiān, lú xiān xià rén zài dōng tǔ.
圣容菩萨来西天,庐仙夏人在东土。
“庐仙夏人在东土”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。