“二月初五”的意思及全诗出处和翻译赏析

二月初五”出自宋代释惟一的《偈颂一百三十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:èr yuè chū wǔ,诗句平仄:仄仄平仄。

“二月初五”全诗

《偈颂一百三十六首》
宋代   释惟一
二月初五,群花竞吐。
或逞夭红,或夸雅素。
月下精神,风前态度,明明祖意无回互。
堪悲堪笑老灵云,错认桃花作眼睛,至今犹自不惺惺。

分类:

《偈颂一百三十六首》释惟一 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百三十六首》是宋代释惟一创作的一首诗词。该诗描绘了二月初五的美丽景象,以及人们对花朵的赞美和喜爱。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
二月初五,群花竞吐。
或逞夭红,或夸雅素。
月下精神,风前态度,
明明祖意无回互。

堪悲堪笑老灵云,
错认桃花作眼睛,
至今犹自不惺惺。

诗意和赏析:
《偈颂一百三十六首》以简洁而生动的语言描绘了二月初五的花朵盛开的景象。群花竞相绽放,或展示娇艳的红色,或夸耀着素雅的色彩。在明亮的月光下,花朵显得灵动而精神焕发,在微风中摇曳生姿。这些花朵展示出了祖先的意愿和美好的姿态,却没有回报和回应。

诗中通过描述花朵的美丽和姿态,以及月光和微风的陪衬,表达了作者对自然和美的赞美之情。然而,最后两句揭示了一个令人遗憾的事实。老灵云这个人物,他既可令人悲伤,也可引人发笑。他竟然将桃花误认为自己的眼睛,这种错误的认知一直持续到现在仍然没有改变。这种揭示出的荒谬和可笑的情景,暗示了人们对美的认知和理解的不足。

这首诗词通过对花卉的描绘,传达出对美的赞美和追求,同时也提醒人们要警惕自己的感知和认知的局限。它以简练的语言和深刻的意象,表达了作者对美的追求和对人类认知能力的思考,以及对人们对美的追求中所存在的局限和错误的警示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二月初五”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈颂一百三十六首

èr yuè chū wǔ, qún huā jìng tǔ.
二月初五,群花竞吐。
huò chěng yāo hóng, huò kuā yǎ sù.
或逞夭红,或夸雅素。
yuè xià jīng shén, fēng qián tài dù,
月下精神,风前态度,
míng míng zǔ yì wú huí hù.
明明祖意无回互。
kān bēi kān xiào lǎo líng yún,
堪悲堪笑老灵云,
cuò rèn táo huā zuò yǎn jīng, zhì jīn yóu zì bù xīng xīng.
错认桃花作眼睛,至今犹自不惺惺。

“二月初五”平仄韵脚

拼音:èr yuè chū wǔ
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二月初五”的相关诗句

“二月初五”的关联诗句

网友评论


* “二月初五”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二月初五”出自释惟一的 《偈颂一百三十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢