“红尘闹市”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红尘闹市”全诗
一大藏教,满眼满耳。
这里有人拣辨得出,入则个个归元,出则无无不是。
分类:
《偈颂一百三十六首》释惟一 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百三十六首》是宋代释惟一所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绿水青山,红尘闹市。
一大藏教,满眼满耳。
这里有人拣辨得出,入则个个归元,出则无无不是。
诗意:
这首诗词通过描绘绿水青山和红尘闹市的景象,表达了一种富有禅意的境界。它描述了一个大藏教的场景,这里充满了各种人和事物,让人感官上得到满足。然而,只有少数人能够真正理解其中的深意,即在这个世俗的环境中,个体都最终回归本源,而无论是进入还是离开这个场所,都是没有任何区别的。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个繁忙的城市景象和一个大藏教的场景。通过对红尘闹市的描绘,作者将人们日常生活的喧嚣与城市的繁荣对比出来,突出了一种寂静和超脱的意境。绿水青山则象征着自然的宁静和美丽,与喧嚣的城市形成鲜明的对比。这种对比营造出一种平和而超然的氛围,使人们思考生活的本质和内心的宁静。
诗中提到的大藏教暗示了一种宗教或修行的场所,这里充满了各种人和事物。然而,只有少数人能够真正理解其中的深意。这种理解是对人性的超越和对生活境界的领悟。入则个个归元,出则无无不是,表达了一个重要的思想,即在这个世俗的环境中,个体最终都会回归到本源,而无论是进入还是离开这个场所,都是没有任何区别的。
这首诗词以简洁的语言和意象传达了禅宗思想中的超脱和平和。它呈现了一个繁华喧嚣的世界和一个寂静超然的场所,通过对比强调了内心的宁静和超脱。这种禅意的境界引导读者思考生活的意义和人生的归宿,表达了一种对繁忙世界的超越和追求内心安宁的渴望。
“红尘闹市”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈颂一百三十六首
lǜ shuǐ qīng shān, hóng chén nào shì.
绿水青山,红尘闹市。
yī dà zàng jiào, mǎn yǎn mǎn ěr.
一大藏教,满眼满耳。
zhè lǐ yǒu rén jiǎn biàn dé chū, rù zé gè gè guī yuán,
这里有人拣辨得出,入则个个归元,
chū zé wú wú bú shì.
出则无无不是。
“红尘闹市”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。