“自讨烦恼”的意思及全诗出处和翻译赏析

自讨烦恼”出自宋代释惟一的《偈颂一百三十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zì tǎo fán nǎo,诗句平仄:仄仄平仄。

“自讨烦恼”全诗

《偈颂一百三十六首》
宋代   释惟一
泯志灰心,参禅学道。
无烦恼中,自讨烦恼
可不向老胡来已前,试著眼看,自己分上有何欠少。
天童恁么道,不入深村入荒草。
不许夜行,投明须到。

分类:

《偈颂一百三十六首》释惟一 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百三十六首》是宋代释惟一所作的一首诗词。这首诗词表达了泯灭个人志向和心灵的迷茫,以及通过参禅修行追求道路的内心挣扎。以下是对这首诗词的分析、中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
泯志灰心,参禅学道。
无烦恼中,自讨烦恼。
可不向老胡来已前,试著眼看,自己分上有何欠少。
天童恁么道,不入深村入荒草。
不许夜行,投明须到。

诗意和赏析:
这首诗词传达了作者内心的迷茫和挣扎,以及通过禅修来寻求解脱的渴望。诗中的“泯志灰心,参禅学道”表明了作者的志向和热情已经消失,他选择参禅学习佛法来寻求心灵的安宁。然而,他却意识到在无烦恼的状态中,他却自己制造了烦恼,这种自找烦恼的心境令他苦恼。

接下来的几句诗表达了作者对过去的反思。他暗指自己不应该像老胡一样,一直追求名利和物质财富,而是应该审视自己的欲望和不足之处。他希望自己能够客观地看待自己,了解自己的不足之处。

最后两句诗中,作者引用了“天童”(可能指的是一位高僧)的话语。这句话意味着作者不应该只停留在表面的修行中,而应该深入探索内心的深处。同时,作者也提到了不允许在夜晚行走,意味着禅修的道路需要在光明中前行,暗示着禅修需要通过正道来实现。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,揭示了作者内心的挣扎和对禅修道路的追求。它表达了对个人欲望和追求的反思,以及在修行中寻求心灵解脱的渴望。通过对自身的审视和对禅修道路的思考,作者希望摆脱烦恼,追求内心的宁静和真实。整首诗词以简洁的笔触勾勒出了禅修者内心的追求和挣扎,展现了宋代佛教文化的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自讨烦恼”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈颂一百三十六首

mǐn zhì huī xīn, cān chán xué dào.
泯志灰心,参禅学道。
wú fán nǎo zhōng, zì tǎo fán nǎo.
无烦恼中,自讨烦恼。
kě bù xiàng lǎo hú lái yǐ qián, shì zhe yǎn kàn,
可不向老胡来已前,试著眼看,
zì jǐ fēn shàng yǒu hé qiàn shǎo.
自己分上有何欠少。
tiān tóng rèn me dào,
天童恁么道,
bù rù shēn cūn rù huāng cǎo.
不入深村入荒草。
bù xǔ yè xíng,
不许夜行,
tóu míng xū dào.
投明须到。

“自讨烦恼”平仄韵脚

拼音:zì tǎo fán nǎo
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自讨烦恼”的相关诗句

“自讨烦恼”的关联诗句

网友评论


* “自讨烦恼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自讨烦恼”出自释惟一的 《偈颂一百三十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢